“風弄松聲水濺庵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風弄松聲水濺庵”全詩
只今唯有高眠好,風弄松聲水濺庵。
分類:
《次韻陳屯田途中所寄》李覯 翻譯、賞析和詩意
《次韻陳屯田途中所寄》是一首宋代的詩詞,作者是李覯。這首詩詞描繪了詩人沿途旅行的景色和他的感受。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
封豕長蛇戰嶺南,
何人肉食不懷慙。
只今唯有高眠好,
風弄松聲水濺庵。
詩意:
詩人說,高山上,封住的野豬和長蛇正在南方的嶺上戰斗。這樣的景象讓人感到羞愧,讓人不敢再吃肉食。現在,唯一讓人心滿意足的是高高地躺在床上睡個好覺,聽風吹拂松樹的聲音,看水濺起庵堂。
賞析:
這首詩詞以山水自然景觀為背景,展示了詩人旅途中的所見所感。第一句描繪了山中的奇特景象,野豬和長蛇的戰斗給人留下深刻的印象。通過這樣的描寫,詩人表達了自然界中生物之間的殘酷競爭,以及人類在面對自然力量時的渺小和無力感。第二句表達了詩人因為這樣的景象而感到慚愧,暗示了他對自然界的敬畏之情。接著,詩人在第三句中表達了對舒適和寧靜生活的向往,唯有高高地躺在床上休息,享受寧靜安逸的睡眠,才能獲得內心的滿足。最后一句通過形象的描寫,再次突出了自然的美妙和寧靜,風吹拂松樹的聲音和水濺起的景象讓人感受到寧靜與和諧的氛圍。
整首詩詞通過對自然景觀的描繪,表達了作者對自然的敬畏和對寧靜生活的向往。將自然景色與人的內心情感相結合,展現了作者對大自然的獨特感悟。這首詩詞以簡潔的語言傳遞了豐富的情感和意境,給讀者帶來了思考和共鳴的空間。
“風弄松聲水濺庵”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chén tún tián tú zhōng suǒ jì
次韻陳屯田途中所寄
fēng shǐ cháng shé zhàn lǐng nán, hé rén ròu shí bù huái cán.
封豕長蛇戰嶺南,何人肉食不懷慙。
zhǐ jīn wéi yǒu gāo mián hǎo, fēng nòng sōng shēng shuǐ jiàn ān.
只今唯有高眠好,風弄松聲水濺庵。
“風弄松聲水濺庵”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。