“春入行宮映翠微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春入行宮映翠微”全詩
如今柳向空城綠,玉笛何人更把吹。
爛熳春歸水國時,吳王宮殿柳垂絲。
黃鶯長叫空閨畔,西子無因更得知。
分類: 楊柳枝
作者簡介(皇甫松)
皇甫松,字子奇,自號檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐書·藝文志》著錄皇甫松《醉鄉日月》3卷。其詞今存20余首,見于《花間集》、《唐五代詞》。事跡見《歷代詩馀》。 今有王國維輯《檀欒子詞》一卷。
《雜曲歌辭·楊柳枝》皇甫松 翻譯、賞析和詩意
楊柳枝
春入行宮映翠微,
玄宗侍女舞煙絲。
如今柳向空城綠,
玉笛何人更把吹。
爛熳春歸水國時,
吳王宮殿柳垂絲。
黃鶯長叫空閨畔,
西子無因更得知。
中文譯文:
春天來到行宮中,翠綠的柳枝映照微風,
在玄宗的差使下,宮女們舞動輕煙。
如今柳枝垂向空荒城,變成翠綠的背景,
玉笛再由誰來吹奏,帶給人間同樣的美景。
柔嫩的春天歸來泛春水的國度,
吳王的宮殿里,柳枝垂掛如絲。
黃鶯長久地在空寂的閨房邊叫喚,
西子卻無法得知黃鶯親切的聲音。
詩意:
《楊柳枝》是唐代詩人皇甫松創作的一首詩歌。詩人以楊柳為象征,通過描繪春天來臨時行宮中的景色與宮女的舞蹈,表達對美好時光的向往。然而,現在柳枝只能向著空荒的城市傾斜,沒有了過去的繁華景象。玉笛聲響起時,卻無人能再奏出悅耳的曲調。詩人用柳枝的變化暗示了人事易逝的無常,同時也對昔日的美好時光充滿了懷念之情。
賞析:
《楊柳枝》以優美的詞句和巧妙的意象描繪了春日行宮的景色和帝王時代的榮華。同時,詩人對時間流轉和人事如夢的深刻感慨也貫穿其中。柳枝的變化暗示了世事變遷的無常,宮殿的榮耀已經逝去,如今只余下空無一人的城市。詩人借用黃鶯和西子等形象,表達了對美好時光流逝的無奈和對過去輝煌的懷念。這首詩以其優美的句子、深刻的意象和感人的情感,展示了唐代詩歌的獨特魅力。
“春入行宮映翠微”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí yáng liǔ zhī
雜曲歌辭·楊柳枝
chūn rù xíng gōng yìng cuì wēi, xuán zōng shì nǚ wǔ yān sī.
春入行宮映翠微,玄宗侍女舞煙絲。
rú jīn liǔ xiàng kōng chéng lǜ, yù dí hé rén gèng bǎ chuī.
如今柳向空城綠,玉笛何人更把吹。
làn màn chūn guī shuǐ guó shí, wú wáng gōng diàn liǔ chuí sī.
爛熳春歸水國時,吳王宮殿柳垂絲。
huáng yīng zhǎng jiào kōng guī pàn, xī zǐ wú yīn gèng dé zhī.
黃鶯長叫空閨畔,西子無因更得知。
“春入行宮映翠微”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。