“何力康時務”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何力康時務”出自宋代李覯的《寄黃晞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé lì kāng shí wù,詩句平仄:平仄平平仄。
“何力康時務”全詩
《寄黃晞》
長憶黃夫子,才高行亦淳。
世情輕近事,見慣即常人。
何力康時務,將身役路塵。
七閩山水國,是處好安貧。
世情輕近事,見慣即常人。
何力康時務,將身役路塵。
七閩山水國,是處好安貧。
分類:
《寄黃晞》李覯 翻譯、賞析和詩意
《寄黃晞》是宋代李覯的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長久以來,我一直懷念黃夫子,他才華出眾,品行高尚。世間的事情總是被輕視,習以為常。我身處時局之中,力不從心,過著塵世俗務的生活。我來自山水之間的七閩國,這里宜居宜樂,我愿在這里安享貧賤。
詩意:
這首詩詞表達了作者對黃夫子的敬仰和懷念之情,黃夫子才華出眾,品行高尚,讓作者深感敬佩。詩中提到了世情輕視近事,見慣即常人的現象,反映了作者對社會現實的失望和對時局的無奈。作者自述自己的境況,力量不足以順應時勢,只能過著平凡的生活,身陷塵世的繁雜。最后,作者表達了對故鄉的眷戀和對貧賤安樂生活的向往。
賞析:
這首詩詞通過對黃夫子的贊頌,展現了作者對才華和品行高尚的推崇。同時,詩人對社會現實的冷漠和對時局的無可奈何之感也得到了表達。詩中的自述揭示了作者內心的困頓和無奈,同時也表達了對平凡生活的接受和向往。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者內心的情感,并通過對山水之國的描繪,烘托出詩人內心的安寧和滿足感。這首詩詞既表達了個人情感,又具有普遍的社會意義,引發讀者對社會現實和人生境遇的思考。
“何力康時務”全詩拼音讀音對照參考
jì huáng xī
寄黃晞
zhǎng yì huáng fū zǐ, cái gāo xíng yì chún.
長憶黃夫子,才高行亦淳。
shì qíng qīng jìn shì, jiàn guàn jí cháng rén.
世情輕近事,見慣即常人。
hé lì kāng shí wù, jiāng shēn yì lù chén.
何力康時務,將身役路塵。
qī mǐn shān shuǐ guó, shì chù hǎo ān pín.
七閩山水國,是處好安貧。
“何力康時務”平仄韻腳
拼音:hé lì kāng shí wù
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何力康時務”的相關詩句
“何力康時務”的關聯詩句
網友評論
* “何力康時務”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何力康時務”出自李覯的 《寄黃晞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。