“今人往往號能文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今人往往號能文”全詩
若見江魚須慟哭,腹中曾有屈原墳。
分類:
《論文二首》李覯 翻譯、賞析和詩意
《論文二首》是一首宋代的詩詞,作者是李覯。這首詩探討了文人的才華與真正的詩意之間的關系,以及對過去文化遺產的思考和懷念。
詩詞的中文譯文如下:
第一首:
今人往往號能文,
意熟辭陳未足云。
若見江魚須慟哭,
腹中曾有屈原墳。
第二首:
觀古文人多稱贊,
文章意趣不相干。
撫松嘲竹皆閑事,
詞客能騷亦有難。
這首詩詞的詩意表達了作者對當代文人的才華自負和虛浮的批評。詩中提到,現今的人們自稱文采出眾,但他們的意境和表達方式卻缺乏真正的詩意。這種過于陳舊的辭藻和表達方式已經不足以稱之為真正的詩作。
在第一首詩中,作者通過描繪江魚的形象,表達了對過去文人的懷念和敬仰。江魚象征著屈原,屈原是中國歷史上一位偉大的詩人,他的文學作品對后世產生了深遠的影響。作者暗示,現今的文人應當像江魚一樣,對過去的偉大文化傳統表示哀悼和敬意。
第二首詩則繼續強調了現代文人的局限性。雖然當代文人對古代文化和文學作品贊不絕口,但他們的作品卻缺乏真正的意境和深度。詩中提到,文人們喜歡撫摸松樹、嘲笑竹子等瑣碎無關緊要的事物,而忽略了真正的文學創新和思想深度。
整首詩詞通過對當代文人的批評和對過去文化的懷念,表達了作者對傳統詩意的追求和對文學創作的期望。它提醒讀者,文學創作應當注重真正的詩意和意境,而不僅僅是陳舊的辭藻和形式。同時,它也呼吁文人們要有創新的精神,勇于突破傳統,為文學作品注入新的活力和思想。
“今人往往號能文”全詩拼音讀音對照參考
lùn wén èr shǒu
論文二首
jīn rén wǎng wǎng hào néng wén, yì shú cí chén wèi zú yún.
今人往往號能文,意熟辭陳未足云。
ruò jiàn jiāng yú xū tòng kū, fù zhōng céng yǒu qū yuán fén.
若見江魚須慟哭,腹中曾有屈原墳。
“今人往往號能文”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。