“幾度雨來成惡熱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾度雨來成惡熱”全詩
幾度雨來成惡熱,有時云斷見斜陽。
古人事業塵空滿,故國園林草自長。
賴得南華憐我病,一篇齊物勝醫方。
分類:
《早夏偶作》李覯 翻譯、賞析和詩意
《早夏偶作》是一首宋代詩詞,作者李覯。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
閑愁不覺過年光,
強半精神似醉鄉。
幾度雨來成惡熱,
有時云斷見斜陽。
古人事業塵空滿,
故國園林草自長。
賴得南華憐我病,
一篇齊物勝醫方。
詩意:
這首詩描繪了作者在早夏時分的心境和感受。詩人在閑暇之余,無意間度過了一段時光。他的精神有時像是陶醉于故鄉的美好風景之中。但是多次的雨水使得天氣變得炎熱,有時云彩散開,斜陽的光芒透過云層灑在大地上。詩人感嘆古人的事業都已經成為塵土,而故國的園林卻依舊茂盛生長。他慶幸自己得到了南華的關懷,一篇這樣的詩詞勝過了醫生的藥方。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了早夏的情景,展現了詩人內心的感受和情緒。詩人通過描寫自然景物和自己的心境,表達了對過去事業的思考和對國家的關注。他感嘆時光的流逝,但同時也抱有對生命的希望和對美好事物的追求。詩詞結構簡練,意境深遠,通過對自然景物的描寫,傳達了對人生的思考和對美好時光的向往。整首詩以簡練、自然的語言表達了詩人的情感和思考,給人以深深的共鳴。
“幾度雨來成惡熱”全詩拼音讀音對照參考
zǎo xià ǒu zuò
早夏偶作
xián chóu bù jué guò nián guāng, qiáng bàn jīng shén sì zuì xiāng.
閑愁不覺過年光,強半精神似醉鄉。
jǐ dù yǔ lái chéng è rè, yǒu shí yún duàn jiàn xié yáng.
幾度雨來成惡熱,有時云斷見斜陽。
gǔ rén shì yè chén kōng mǎn, gù guó yuán lín cǎo zì zhǎng.
古人事業塵空滿,故國園林草自長。
lài dé nán huá lián wǒ bìng, yī piān qí wù shèng yī fāng.
賴得南華憐我病,一篇齊物勝醫方。
“幾度雨來成惡熱”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。