“何人殺向葛陂邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何人殺向葛陂邊”出自宋代李覯的《葛陂懷古》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé rén shā xiàng gé bēi biān,詩句平仄:平平平仄平平平。
“何人殺向葛陂邊”全詩
《葛陂懷古》
長房化去已千年,鬼魅紛紛不畏天。
老鱉若來為太守,何人殺向葛陂邊。
老鱉若來為太守,何人殺向葛陂邊。
分類:
《葛陂懷古》李覯 翻譯、賞析和詩意
《葛陂懷古》是宋代詩人李覯的作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長久以來,長房已經消失了千年,
鬼魅紛紛不畏天命。
如果老鱉變成了太守,
又有誰會去攻打葛陂的邊境呢?
詩意:
這首詩詞表達了作者對葛陂古跡的思考和懷古之情。葛陂是長房的故鄉,長房是古代傳說中的神仙,但如今已經消失無蹤。而葛陂周圍卻充斥著各種妖魔鬼怪,它們不畏懼神明的威嚴。詩人想象如果一只老鱉變成了太守,它會有誰愿意去攻打葛陂的邊境呢?通過這種對比,詩人表現了古代瑰麗的仙境和現實的世俗之間的落差,以及歲月流轉中古跡的消逝和榮光的衰落。
賞析:
這首詩詞以簡潔的文字表達了詩人對于古代遺跡的懷古之情。作者首先提到長房已經消失了千年,長房是神話傳說中的存在,突顯了葛陂的古老與神秘。接著,詩人描述了鬼魅紛紛出現的景象,暗示了葛陂附近的環境已經失去了往昔的祥和。最后,詩人以夸張的方式描繪了老鱉變成太守的場景,強調了葛陂的荒涼和無人問津。整首詩意味深長,通過對古代遺跡的描繪和對現實的對比,表達了對時光流轉和古跡消逝的思考。同時,詩人對于人們對古跡的忽視和遺忘也表達了自己的憂慮和感傷之情。整首詩既有古代神話的遐想,又有對現實的反思,給人以深思。
“何人殺向葛陂邊”全詩拼音讀音對照參考
gé bēi huái gǔ
葛陂懷古
zhǎng fáng huà qù yǐ qiān nián, guǐ mèi fēn fēn bù wèi tiān.
長房化去已千年,鬼魅紛紛不畏天。
lǎo biē ruò lái wèi tài shǒu, hé rén shā xiàng gé bēi biān.
老鱉若來為太守,何人殺向葛陂邊。
“何人殺向葛陂邊”平仄韻腳
拼音:hé rén shā xiàng gé bēi biān
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何人殺向葛陂邊”的相關詩句
“何人殺向葛陂邊”的關聯詩句
網友評論
* “何人殺向葛陂邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何人殺向葛陂邊”出自李覯的 《葛陂懷古》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。