“春風諒無私”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風諒無私”全詩
游人務乞丐,之子唯求師。
成名在積善,干祿先闕疑。
根本茍深固,春風諒無私。
分類:
《送上官直》李覯 翻譯、賞析和詩意
《送上官直》是宋代李覯創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
失意多怨尤,有誰能自知。
游人務乞丐,之子唯求師。
成名在積善,干祿先闕疑。
根本茍深固,春風諒無私。
詩意:
這首詩詞表達了作者的一些思考和感慨。詩人感到自己在人生中常常感到失意和抱怨,但往往無法真正了解自己的內心。他覺得行走江湖的游子們只能乞討生活,而他自己卻渴望能夠得到一位真正的師傅來指點迷津。他認為真正的成名在于積累善行,但在官場上,功績和待遇往往存在著疑慮和阻礙。最后,詩人認為只有扎根于深厚的道德根基,才能像春風一樣無私地影響他人。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者的心聲和思考。詩人通過描繪自己的失意和怨尤,以及對行走江湖的游子和追求師傅的愿望,展示了他內心的苦悶和追求。詩中提到的成名在積善和干祿先闕疑,反映了官場的險惡和不公,同時也傳遞出作者對道德價值和真正的成就的重視。最后,詩人通過對根本茍深固和春風諒無私的描述,表達了他對真正的力量和影響的渴望。
這首詩詞展示了李覯對人生境遇和追求的思考,同時也體現了宋代士人對道德和理想的關注。它通過簡練凝練的語言,表達了詩人內心的情感和對真正價值的追求,使讀者在品味詩意的同時,也可以思考自己在生活中的追求和立場。
“春風諒無私”全詩拼音讀音對照參考
sòng shàng guān zhí
送上官直
shī yì duō yuàn yóu, yǒu shuí néng zì zhī.
失意多怨尤,有誰能自知。
yóu rén wù qǐ gài, zhī zǐ wéi qiú shī.
游人務乞丐,之子唯求師。
chéng míng zài jī shàn, gàn lù xiān quē yí.
成名在積善,干祿先闕疑。
gēn běn gǒu shēn gù, chūn fēng liàng wú sī.
根本茍深固,春風諒無私。
“春風諒無私”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。