“宦途寧肯避危機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宦途寧肯避危機”全詩
至誠似有神明助,盡室初從瘴海歸。
烈火豈能傷美寶,覆盆終是見炎暉。
人生未出功名外,多少京塵待染衣。
分類:
《送危太博》李覯 翻譯、賞析和詩意
《送危太博》是宋代李覯創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一片靈臺眾共知,
宦途寧肯避危機。
至誠似有神明助,
盡室初從瘴海歸。
烈火豈能傷美寶,
覆盆終是見炎暉。
人生未出功名外,
多少京塵待染衣。
詩意:
這首詩詞表達了送別危太博的情感。詩人認為危太博是一個非常有才能和魅力的人,眾人都能感受到他的才華。雖然官場存在危機,但危太博寧愿冒險在宦途上努力,不愿逃避困境。他的誠摯和真誠就像有神明的助力一樣,使他能夠戰勝困難,回到家中。即使是烈火也不能傷害他這樣珍貴的人才,就像覆盆中的火焰最終會顯露出光輝一樣。詩人感嘆人的一生尚未有所成就,還有許多京都的塵埃等待染污他的衣裳。
賞析:
這首詩詞以樸實的語言表達了詩人對危太博的贊賞和送別之情。詩中呈現了危太博的才華和勇敢面對困境的精神。詩人通過烈火和覆盆的比喻,形象地表達了危太博的價值和潛力,暗示他將來必定會有所成就。最后兩句表達了詩人對自己的無奈和對功名寄予的期待,展示了官場競爭和人生奮斗的現實。整首詩詞寫意深遠,情感真摯,既表達了對危太博的贊揚,又抒發了詩人內心對功名和現實的思考。
“宦途寧肯避危機”全詩拼音讀音對照參考
sòng wēi tài bó
送危太博
yī piàn líng tái zhòng gòng zhī, huàn tú nìng kěn bì wēi jī.
一片靈臺眾共知,宦途寧肯避危機。
zhì chéng shì yǒu shén míng zhù, jǐn shì chū cóng zhàng hǎi guī.
至誠似有神明助,盡室初從瘴海歸。
liè huǒ qǐ néng shāng měi bǎo, fù pén zhōng shì jiàn yán huī.
烈火豈能傷美寶,覆盆終是見炎暉。
rén shēng wèi chū gōng míng wài, duō shǎo jīng chén dài rǎn yī.
人生未出功名外,多少京塵待染衣。
“宦途寧肯避危機”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。