“吾朝信擇人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾朝信擇人”全詩
位卑雖立事,任重合憂民。
槃瓠多遺種,桃源即近鄰。
登臨如有見,才思日應新。
分類:
《送武陵令》李覯 翻譯、賞析和詩意
《送武陵令》是一首宋代的詩詞,作者是李覯。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送走武陵的令官,他將在那個地方履行職責,我朝廷信任他能選拔優秀的人才。雖然他的職位低微,但是他肩負著重任,要為百姓的憂慮負責。他離開后,他留下了許多他培植的作物,像是葫蘆、瓠瓜等。桃源就在他的附近,像是他的鄰居一樣。如果你登臨那里,就會感受到無限的風景,你的才思也會因此得到新的啟迪。
這首詩表達了送別武陵令官的情景和對他的贊賞。武陵令官作為一個重要的行政官員,他在任職期間被寄予了厚望,要選拔出優秀的人才,為民眾的利益負責。詩人認為雖然他的地位不高,但他肩負的責任卻很重大,因此對他的任職表示了肯定和支持。詩中提到的槃瓠和桃源則象征了武陵令官在他的地方任職時所培植的成果和他所在地的美好景色。最后,詩人寄望武陵令官能夠在新的環境中獲得啟發,為國家和人民做出更多貢獻。
這首詩以簡潔明快的語言表達了對武陵令官的贊美和祝福。通過描繪他的工作環境和所留下的遺產,詩人表達了對他的信任和希望。詩中運用了自然景物的比喻,形象生動地展現了詩人對武陵令官的贊揚。整首詩情感真摯,寄托了作者對令官的高度評價和祝福,同時也表達了對人才選拔和為民眾服務的重要性的思考。
“吾朝信擇人”全詩拼音讀音對照參考
sòng wǔ líng lìng
送武陵令
zhī zǐ dāng wèi yì, wú cháo xìn zé rén.
之子當為邑,吾朝信擇人。
wèi bēi suī lì shì, rèn chóng hé yōu mín.
位卑雖立事,任重合憂民。
pán hù duō yí zhǒng, táo yuán jí jìn lín.
槃瓠多遺種,桃源即近鄰。
dēng lín rú yǒu jiàn, cái sī rì yīng xīn.
登臨如有見,才思日應新。
“吾朝信擇人”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。