“幽明終考績”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽明終考績”全詩
舊業椽為筆,新官草染袍。
幽明終考績,州縣豈徒勞。
競有松筠性,凌寒節更高。
分類:
《送宜黃柳尉》李覯 翻譯、賞析和詩意
《送宜黃柳尉》是宋代李覯創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
荒郊人事絕,
歡喜見時髦。
舊業椽為筆,
新官草染袍。
幽明終考績,
州縣豈徒勞。
競有松筠性,
凌寒節更高。
詩意:
這首詩詞表達了送別宜黃柳尉的情感。詩人身處荒郊,感嘆人世間的事務已經消失殆盡,但他卻興奮地看到新興時尚的變化。他提到自己過去從事的職業,比喻為舊時的椽子,而現在身為新官,染上了新袍。詩人認為,無論是在幽暗中還是在明亮中,最終的評價都在于個人的成就,而州縣的勞動并非徒然。他與其他人競相追求松柏和竹子的品質,以此表達了他們努力迎接寒冷的節令,更加崇高的精神。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了送別宜黃柳尉的情景,通過對荒郊和新興時尚的對比,表達了詩人對時代變遷的思考和對新興事物的歡喜之情。詩中的比喻手法巧妙地將舊業和新官進行對比,展示了個人的成長和進步。詩人通過對幽明和州縣的提及,強調了個人努力的重要性,暗示了在任何環境下都應該追求卓越。最后,詩人以松筠的品質比喻自己和其他人的高尚精神,表達了他們在面對困境時的堅韌和高尚品質。
這首詩詞雖然字數不多,但通過簡潔而富有意境的描寫,展示了詩人的情感和思考。它體現了宋代文人對時代變遷的敏感和對個人追求的崇高追求,同時也啟示了讀者在面對挑戰時要保持堅韌和高尚的品質。
“幽明終考績”全詩拼音讀音對照參考
sòng yí huáng liǔ wèi
送宜黃柳尉
huāng jiāo rén shì jué, huān xǐ jiàn shí máo.
荒郊人事絕,歡喜見時髦。
jiù yè chuán wèi bǐ, xīn guān cǎo rǎn páo.
舊業椽為筆,新官草染袍。
yōu míng zhōng kǎo jī, zhōu xiàn qǐ tú láo.
幽明終考績,州縣豈徒勞。
jìng yǒu sōng yún xìng, líng hán jié gèng gāo.
競有松筠性,凌寒節更高。
“幽明終考績”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 (仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。