“云中羅綺香風落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云中羅綺香風落”全詩
千里待看毫末去,萬家攢作畫圖來。
云中羅綺香風落,月底笙歌醉夢回。
莫怪江山苦相助,騷人沒后得真才。
分類:
《宜春臺》李覯 翻譯、賞析和詩意
《宜春臺》是宋代詩人李覯的作品。這首詩描繪了一個謫官心靈的寄托和追求。
詩意:
這首詩以宜春臺為背景,表達了詩人對宜春臺的向往和贊美。宜春臺是一個傳說中的仙境,被詩人視為遙遠的理想之地。詩人感嘆自己被貶謫到他處,而只有宜春臺是他心中向往的歸宿。他期待著能夠超越千里的距離,一睹宜春臺的風采。他想象著宜春臺的美景,想象著萬家的人們聚集在一起,共同繪制出宜春臺的圖畫。在詩人的想象中,云中飄揚著綺麗的彩云,香風襲來,月下笙歌,仿佛陶醉在夢幻的回憶中。
賞析:
這首詩以婉約的筆觸描繪了詩人內心的情感和對理想世界的追求。詩中的宜春臺象征著一種理想的境界,是超脫塵世的象征。詩人以宜春臺為寄托,表達了自己對現實境遇的不滿和對理想境界的向往。詩中的描寫充滿了浪漫和幻想,給人以一種超脫塵世的感覺。詩人以清新的詞藻和細膩的意象,將宜春臺描繪得如夢如幻,給人以美好的遐想。整首詩抒發了詩人對現實的不滿和對美好理想的追求,展現了騷人獨特的情懷和思想境界。
這首詩抒發了詩人對宜春臺的向往和對理想世界的渴望,同時也表達了對現實的不滿。詩人通過宜春臺的描繪,將自己的心靈寄托于這個理想之地,追求超越現實的境界。這種追求和思考與騷人的身份和境遇相契合,展現了騷人獨特的情感和思想追求。
總的來說,這首詩以浪漫的意象和抒情的筆觸,表達了詩人對宜春臺的向往和對理想世界的追求,同時也抒發了對現實的不滿。它展現了詩人獨特的情懷和思想境界,具有一定的審美價值。
“云中羅綺香風落”全詩拼音讀音對照參考
yí chūn tái
宜春臺
zhé guān shuí zhù xiǎo péng lái, wéi yǒu yí chūn yǒu gǔ tái.
謫官誰住小蓬萊,唯有宜春有古臺。
qiān lǐ dài kàn háo mò qù, wàn jiā zǎn zuò huà tú lái.
千里待看毫末去,萬家攢作畫圖來。
yún zhōng luó qǐ xiāng fēng luò, yuè dǐ shēng gē zuì mèng huí.
云中羅綺香風落,月底笙歌醉夢回。
mò guài jiāng shān kǔ xiāng zhù, sāo rén méi hòu dé zhēn cái.
莫怪江山苦相助,騷人沒后得真才。
“云中羅綺香風落”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。