“地無風雨亦清涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地無風雨亦清涼”全詩
水仙坐下魚鱗赤,龍女門前橘樹香。
路絕塵埃非灑掃,地無風雨亦清涼。
使君待客多娛樂,只有醒時覺異鄉。
分類:
《東湖》李覯 翻譯、賞析和詩意
《東湖》是一首宋代的詩詞,作者李覯。這首詩描繪了東湖的美景,并抒發了對故鄉的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古老的郡城俯瞰江水,
郡東方有一片廣袤的湖泊。
水仙花坐在湖邊,魚鱗閃爍明紅,
龍女門前的橘樹散發著香氣。
道路干凈整潔,沒有塵埃的飛揚,
大地純凈涼爽,無風無雨。
使君待客熱情招待,盡情娛樂,
只有在清醒時才覺得異鄉的陌生。
詩意:
《東湖》以細膩的筆觸描繪了東湖的美麗景色,展現了自然的寧靜和恬淡。詩人通過描繪水仙花、魚、龍女和橘樹等元素,營造出一幅寧靜而祥和的湖泊景象。詩中的古郡城池和橘樹香氣,使人感受到歷史的厚重和生活的美好。詩人通過清新的環境描寫,表達了對故鄉的思念之情。
賞析:
《東湖》以簡潔明快的筆觸勾勒出湖泊的景色,給人一種寧靜、純凈的感覺。詩中的水仙花、魚鱗和橘樹等形象,展示了自然界的生機和美麗。詩人運用對比手法,將干凈整潔的道路和清爽的天氣與熱情好客的使君形成鮮明對照,突出了異鄉的陌生感。整首詩以自然景物為背景,融入了人情和思鄉之情,給人以寧靜、溫馨的感受。
《東湖》通過對自然景色的描繪,表達了對故鄉的思念之情,同時展示了自然的美好和寧靜。詩詞的語言簡練、意境清新,給人以舒適寧靜的感受,使人感嘆自然之美和對家鄉的眷戀之情。
“地無風雨亦清涼”全詩拼音讀音對照參考
dōng hú
東湖
gǔ jùn chéng chí yǐ kàn jiāng, zhòng hú gèng zài jùn dōng fāng.
古郡城池已瞰江,重湖更在郡東方。
shuǐ xiān zuò xià yú lín chì, lóng nǚ mén qián jú shù xiāng.
水仙坐下魚鱗赤,龍女門前橘樹香。
lù jué chén āi fēi sǎ sǎo, dì wú fēng yǔ yì qīng liáng.
路絕塵埃非灑掃,地無風雨亦清涼。
shǐ jūn dài kè duō yú lè, zhǐ yǒu xǐng shí jué yì xiāng.
使君待客多娛樂,只有醒時覺異鄉。
“地無風雨亦清涼”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。