“嫦娥猶未免單棲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嫦娥猶未免單棲”出自宋代李覯的《戲贈月》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cháng é yóu wèi miǎn dān qī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“嫦娥猶未免單棲”全詩
《戲贈月》
夢中識路亦何為,恰要逢人已自迷。
一月解行天一匝,嫦娥猶未免單棲。
一月解行天一匝,嫦娥猶未免單棲。
分類:
《戲贈月》李覯 翻譯、賞析和詩意
《戲贈月》是宋代詩人李覯的作品。這首詩通過描繪一個夢中的情景,表達了作者對人生迷茫和對追求的思考。
詩中的第一句“夢中識路亦何為”表達了作者對人生道路的困惑。夢境是一種虛幻和迷離的狀態,而在夢中認識到道路的意義又有何用呢?這句詩意味深長,傳達了對人生意義的思考。
接下來的一句“恰要逢人已自迷”表明即便在現實中遇到人,也并不一定能找到真正的道路。這句詩揭示了作者在追求人生意義的過程中,迷失了方向。也讓人們思考,人們是否能夠通過他人的指引來找到真正的道路。
接下來的兩句“一月解行天一匝,嫦娥猶未免單棲”描繪了一個月亮的景象,暗喻了人生的變化和追求的無常。月亮在天空中繞行一周,但嫦娥仍然是孤獨地棲居在那里。這里的嫦娥象征著追求者,她追求的是更高的境界和更高的目標,但卻依然感到孤獨和無奈。這句詩意味深長,表達了作者對追求的艱難和孤獨的認識。
整首詩通過夢境中的情景,抒發了作者對人生追求的困惑和對追求過程的思考。詩中的意象描繪細膩,表達了人們在尋求人生意義時所面臨的困難和挑戰。這首詩以簡潔的語言展現了深刻的哲理,給人以思考和啟示。
“嫦娥猶未免單棲”全詩拼音讀音對照參考
xì zèng yuè
戲贈月
mèng zhōng shí lù yì hé wéi, qià yào féng rén yǐ zì mí.
夢中識路亦何為,恰要逢人已自迷。
yī yuè jiě xíng tiān yī zā, cháng é yóu wèi miǎn dān qī.
一月解行天一匝,嫦娥猶未免單棲。
“嫦娥猶未免單棲”平仄韻腳
拼音:cháng é yóu wèi miǎn dān qī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“嫦娥猶未免單棲”的相關詩句
“嫦娥猶未免單棲”的關聯詩句
網友評論
* “嫦娥猶未免單棲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嫦娥猶未免單棲”出自李覯的 《戲贈月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。