“忽不見童子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽不見童子”出自宋代林同的《賢者之孝二百四十首·解叔謙》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hū bú jiàn tóng zǐ,詩句平仄:平平仄平仄。
“忽不見童子”全詩
《賢者之孝二百四十首·解叔謙》
膽醫顏母疾,藤療解親風。
忽不見童子,俄然失老公。
忽不見童子,俄然失老公。
分類:
《賢者之孝二百四十首·解叔謙》林同 翻譯、賞析和詩意
《賢者之孝二百四十首·解叔謙》是宋代詩人林同創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個孝順的賢者的故事,詩意深遠,展現了家庭中的孝道和親情。
詩詞的中文譯文:
膽醫顏母疾,
藤療解親風。
忽不見童子,
俄然失老公。
詩意和賞析:
這首詩以凄美的語言表達了一個家庭的悲傷和失落。首先,詩中提到了顏母患病,需要膽醫來治療。這表明顏母的身體狀況并不好,需要接受醫治。接下來,詩人描繪了解叔謙用藤條為母親治療的情景。藤療是一種民間療法,這里象征著解叔謙對母親的關切和孝心。
然而,在這種關切之中,詩人忽然提到童子不見了。這里的童子可能指的是解叔謙的孩子,也可以理解為家庭的希望與未來。童子的突然消失暗示著某種變故或離別,給整個家庭帶來了失落和不安。
最后一句詩"俄然失老公"更是給整首詩詞帶來了壓抑的氛圍。老公在這里指的是解叔謙的父親,也可以理解為家庭的主心骨。失去了老公意味著家庭的支柱倒塌,整個家庭被拋入了深深的悲痛之中。
這首詩詞通過賢者解叔謙的孝心和治療母親的場景,揭示了家庭的溫情和親情。然而,通過童子的消失和老公的失去,詩人也傳達出了人生的無常和悲劇,給讀者帶來了思考和深深的觸動。這種對家庭和親情的描繪,引發了人們對孝道和珍視家庭的思考,讓人們更加珍惜眼前的親人,并思考人生的意義和價值。
“忽不見童子”全詩拼音讀音對照參考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu jiě shū qiān
賢者之孝二百四十首·解叔謙
dǎn yī yán mǔ jí, téng liáo jiě qīn fēng.
膽醫顏母疾,藤療解親風。
hū bú jiàn tóng zǐ, é rán shī lǎo gōng.
忽不見童子,俄然失老公。
“忽不見童子”平仄韻腳
拼音:hū bú jiàn tóng zǐ
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“忽不見童子”的相關詩句
“忽不見童子”的關聯詩句
網友評論
* “忽不見童子”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽不見童子”出自林同的 《賢者之孝二百四十首·解叔謙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。