“不復戀羌中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不復戀羌中”全詩
既是能將母,還應知向風。
分類:
《夷狄之孝十首·號吾》林同 翻譯、賞析和詩意
《夷狄之孝十首·號吾》是宋代詩人林同創作的一首詩詞。雖然您不要求輸出原詩詞內容,但為了更好地分析和賞析,我會在解讀中適度引用原詩的片段。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
如何降塞下,不復戀羌中。
既是能將母,還應知向風。
詩意:
這首詩描述了一個夷狄之子在邊塞生活中的孝道和心境轉變。他告別了故鄉的羌族部落,選擇降服到中原,成為中原文明的一員。他既是能夠盡孝敬養母的責任,也應該明白自己的責任是向著未來的風向前進。
賞析:
《夷狄之孝十首·號吾》以夷狄之風情為背景,表達了孝道和文明覺醒的主題。首句“如何降塞下,不復戀羌中”,描繪了主人公舍棄家族部落,遠離故土,選擇融入中原文明的決心。他不再被羌族的習俗所束縛,而是向著更高的道德追求前進。
第二句“既是能將母,還應知向風”,強調了主人公的孝道品質。他不僅能夠盡孝養親,更應該明白自己的責任是順應時代的潮流,追隨時代的風向。這里的“向風”象征著進步和變革,主人公應該積極融入中原的文化和社會,以更好地報答母親的養育之恩。
整首詩以簡練的語言表達了孝道與文明覺醒的主題,將夷狄與中原文明進行對比,強調了個人的成長與責任。林同通過詩中的形象和意象,深入揭示了孝道在人生道路上的重要性,并告誡讀者要順應時代潮流,擔當起自己的責任。這首詩詞以其深邃的內涵和簡練的表達方式,展現了林同獨特的才情和對人生哲理的思考。
“不復戀羌中”全詩拼音讀音對照參考
yí dí zhī xiào shí shǒu hào wú
夷狄之孝十首·號吾
rú hé jiàng sāi xià, bù fù liàn qiāng zhōng.
如何降塞下,不復戀羌中。
jì shì néng jiāng mǔ, hái yīng zhī xiàng fēng.
既是能將母,還應知向風。
“不復戀羌中”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。