• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不復問疏親”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不復問疏親”出自宋代林同的《賢者之孝二百四十首·崔沔》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù fù wèn shū qīn,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “不復問疏親”全詩

    《賢者之孝二百四十首·崔沔》
    憶昨升堂拜,何曾有雜賓。
    事亡忍廢禮,不復問疏親

    分類:

    《賢者之孝二百四十首·崔沔》林同 翻譯、賞析和詩意

    《賢者之孝二百四十首·崔沔》是宋代詩人林同所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    憶起昨天升堂行禮,從未有過其他雜亂的客人。
    面對親人的離世,我忍痛放棄了一些儀禮,不再過問親戚間的疏遠。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對親情和孝道的思考和感慨。作者回憶起過去升堂拜見長輩時的場景,感嘆自己從未有過其他雜亂的客人,說明當時的家庭團聚和睦,親情濃厚。然而,隨著時間的推移,親人逝去,作者不得不面對親情的疏遠和失去,他在這種情況下選擇了忍痛放棄一些儀禮,不再過問親戚間的疏遠,表達了他對親人逝去的悲痛和對孝道的思考。

    賞析:
    這首詩詞通過簡練而深刻的語言,表達了作者對親情和孝道的思考和感慨。詩中的“昨天升堂行禮”是一種傳統的家庭儀式,代表著尊敬和孝順。而“雜亂的客人”則指的是其他無關的人,通過這種對比,凸顯了當時家庭的和睦與純粹。然而,時間不可逆轉,親人逝去后,作者面臨著親情的疏遠和失去。他選擇了“忍痛放棄一些儀禮”,這表明了作者對親人離世的痛苦和對親情的珍視。同時,作者也表示不再過問親戚間的疏遠,這可能是對親人逝去后家庭關系的變化和疏離的認識。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者內心深處的情感和對孝道的思考,引發讀者對親情和家庭關系的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不復問疏親”全詩拼音讀音對照參考

    xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu cuī miǎn
    賢者之孝二百四十首·崔沔

    yì zuó shēng táng bài, hé zēng yǒu zá bīn.
    憶昨升堂拜,何曾有雜賓。
    shì wáng rěn fèi lǐ, bù fù wèn shū qīn.
    事亡忍廢禮,不復問疏親。

    “不復問疏親”平仄韻腳

    拼音:bù fù wèn shū qīn
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不復問疏親”的相關詩句

    “不復問疏親”的關聯詩句

    網友評論


    * “不復問疏親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不復問疏親”出自林同的 《賢者之孝二百四十首·崔沔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品