“自煮清香碧潤芹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自煮清香碧潤芹”全詩
更向白云深處宿,山頭回首謝諸君。
分類:
《舟中追和遜卿早春即事十首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《舟中追和遜卿早春即事十首》是宋代陸文圭所作的詩詞。這首詩表達了作者在舟中早春時節的所思所感,以及對友人的致意和感激之情。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
舟中追和遜卿早春即事十首
舟中,追逐在遜卿創作的描繪早春景象的十首詩。
譯文:在舟中,我追隨著遜卿所寫的十首早春即景詩。
詩意:這首詩描繪了作者在舟中的旅途中,追隨友人遜卿所創作的十首早春詩。通過這些詩句,作者表達了對春季美景的贊美和對友人才華的欽佩之情,同時也表達了自己對友人的感激之意。
賞析:這首詩以寫景為主,展現了作者在舟中欣賞春景的情景。作者首先提到自己的草堂,暗示他目前身處離家的旅途中,無法隨心所欲地享受春天的美景。接著,作者描述了他自己親自煮茶,聞到茶香時的愉悅感受,以及茶湯的清澈和綠意盎然。這里的茶香和綠潤的芹菜,都象征著春天的氣息和生機勃勃的景象。
然后,作者提及自己在山間的白云深處找到了一個宿營的地方,暗示他在旅途中尋找到了一處幽靜的地方作為休憩之所。山頭回首,表示作者在離開時向眾人告別,表達了對友人的謝意和對旅途中結識的各位朋友的告別之情。
整首詩以樸實的語言表達了作者在旅途中對春天美景的喜愛和對友人的感激之情。通過描繪春天的細節和自然景色,詩人傳達了對自然的熱愛和對友情的珍視。讀者在賞析這首詩時,可以感受到作者對自然的真摯情感和對友人的深厚情誼,同時也能體味到春天的美好和生機。
“自煮清香碧潤芹”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng zhuī hé xùn qīng zǎo chūn jí shì shí shǒu
舟中追和遜卿早春即事十首
cǎo táng wèi kě biàn yí wén, zì zhǔ qīng xiāng bì rùn qín.
草堂未可便移文,自煮清香碧潤芹。
gèng xiàng bái yún shēn chù sù, shān tóu huí shǒu xiè zhū jūn.
更向白云深處宿,山頭回首謝諸君。
“自煮清香碧潤芹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。