“欲寄思鄉萬里書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲寄思鄉萬里書”全詩
動君莫射南飛雁,欲寄思鄉萬里書。
分類:
《題昭君畫卷五絕》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《題昭君畫卷五絕》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嚙雪中郎妾不如,
脫身無計謾相于。
動君莫射南飛雁,
欲寄思鄉萬里書。
詩意:
這首詩描繪了一幅昭君畫卷,表達了詩人對昭君的思念之情。詩中通過對昭君的妾室與自己的比較,表達了詩人對昭君的深深敬仰之情。詩人雖然身處困境,但無法擺脫對昭君的思念,他希望能夠通過書信將思念之情寄予遠方的故鄉。
賞析:
這首詩以簡潔明快的五絕形式表達了詩人對昭君的思念之情。首句“嚙雪中郎妾不如”以直接明了的方式表達了詩人對昭君的崇敬之情。詩中的“嚙雪”形象地描繪了詩人在嚴寒的冬天里對昭君的思念如嚙咬一般難以自持。而“中郎妾不如”則表達了詩人對昭君高貴純潔的贊美之情。
接著的兩句“脫身無計謾相于”,表達了詩人對自己困境的無奈之情。詩人身陷囹圄,無法擺脫世俗的束縛,無法與昭君相守。這種無計可施的境地更加凸顯了詩人對昭君的思念之情。
最后兩句“動君莫射南飛雁,欲寄思鄉萬里書”則表達了詩人對昭君的叮嚀之情和對故鄉的思念。詩人希望昭君不要去射殺南飛的雁鳥,因為它們可能是傳遞思鄉消息的使者,而他也希望能夠將自己的思念之情通過書信寄予遠方的故鄉。
整首詩通過簡練的語言和明確的意境,傳達了詩人對昭君的深深思念之情,表達了對自身困境的無奈和對故鄉的思念之情,展現了詩人對昭君高貴純潔的贊美,同時也表達了對昭君的期盼和希望。
“欲寄思鄉萬里書”全詩拼音讀音對照參考
tí zhāo jūn huà juàn wǔ jué
題昭君畫卷五絕
niè xuě zhōng láng qiè bù rú, tuō shēn wú jì mán xiāng yú.
嚙雪中郎妾不如,脫身無計謾相于。
dòng jūn mò shè nán fēi yàn, yù jì sī xiāng wàn lǐ shū.
動君莫射南飛雁,欲寄思鄉萬里書。
“欲寄思鄉萬里書”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。