“遙思玉關外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙思玉關外”全詩
老儒七十馀,豪禿手不釋。
才器有長短,志器各自適。
遙思玉關外,萬里風沙隔。
分類:
《雜詩五首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雜詩五首》
朝代:宋代
作者:陸文圭
詩意:
《雜詩五首》是陸文圭的作品,描繪了他自己的心境和情感。詩人表達了他的志向和決心,即使在年老之際,仍然發憤苦讀,不斷投入文學創作。他描述了自己衰老的外貌,但他的心志依然堅定,不會輕易放棄。詩人思念遠離的玉關地區,但卻受到萬里風沙的阻隔,這種遙遠的距離象征了他在現實生活中的困境和隔閡。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了陸文圭的心境和對人生的思考。首先,他自稱“定遠未封侯”,表明自己并未在官場上取得顯赫地位,但他并不氣餒,而是“發憤投其筆”,以筆為武器,用文學創作來表達自己的志向和追求。他形容自己“老儒七十馀”,年事已高,但并不因此而停止奮斗,反而更加堅定地投入學問和寫作。他說自己“豪禿手不釋”,豪放的頭腦和激情在手中化為文字,再次強調他對文學的執著和投入。
詩中的"才器有長短,志器各自適"表達了詩人對才華和志向的理解。他認為每個人的才華和能力各有長短,但志向卻是各自適合的。這句話顯示了他對自己的清醒認識,他知道自己的才華和能力有限,但他的志向卻與之相匹配,所以他堅定地追求自己的文學夢想。
詩的后兩句"遙思玉關外,萬里風沙隔"給人一種遙遠而蒼涼的感覺。玉關是指西北邊疆地區,與陸文圭的生活地相距甚遠。他思念著那個遙遠的地方,但卻被萬里風沙所阻隔。這種遙遠和隔閡的意象,不僅僅是地理上的距離,也可以理解為他在現實生活中所面臨的困境和隔閡。這種情感的表達,增添了詩的凄涼和蒼涼之感。
總的來說,這首詩通過簡潔而有力的語言,表達了陸文圭對自己的堅定追求和對現實困境的思考。它展現了一個老年文人依然堅持追求理想的精神,同時也透露出一種對遙遠而浩渺的理想世界的思念和無奈。這種對于理想和現實的對立和沖突,使得這首詩具有了深刻而內斂的詩意。
“遙思玉關外”全詩拼音讀音對照參考
zá shī wǔ shǒu
雜詩五首
dìng yuǎn wèi fēng hóu, fā fèn tóu qí bǐ.
定遠未封侯,發憤投其筆。
lǎo rú qī shí yú, háo tū shǒu bù shì.
老儒七十馀,豪禿手不釋。
cái qì yǒu cháng duǎn, zhì qì gè zì shì.
才器有長短,志器各自適。
yáo sī yù guān wài, wàn lǐ fēng shā gé.
遙思玉關外,萬里風沙隔。
“遙思玉關外”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。