“能知璞玉世尤稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“能知璞玉世尤稀”全詩
藥方按古藏之籠,花樣翻新織錦機。
不恥縵袍身自責,能知璞玉世尤稀。
天寒野曠來時路,一笑應疑吾道非。
分類:
《次樊晉山長贄見韻二首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《次樊晉山長贄見韻二首》是宋代陸文圭的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我羨慕你那支像桂花一樣香的才華,
你走過天門,背負著束書歸來。
你如古代藥方收藏在籠子里,
翻新出各種花樣的織錦機。
你不以穿著樸素的袍服為恥,
因為懂得真正的玉石在世間稀少。
當天寒地凍、荒野漫漫來到這條路上時,
我一笑,他們或許懷疑我走的道路不對。
詩意和賞析:
這首詩是陸文圭對樊晉山長的贊賞和自我反思之作。詩人羨慕晉山長的才華,將其比作桂花一樣芬芳馥郁。晉山長在天門(可能指官方機構)辦理事務之后,背負著束書歸來,顯示了他的聰明才智和勤勉。陸文圭將晉山長比作收藏著古代藥方的籠子,他能不斷翻新出織錦機上的花樣,意味著他具備創新和變通的能力。
詩中還表達了陸文圭對自己的自省和自責。他說自己不以穿著華麗的衣袍為恥,因為真正的璞玉在世間非常稀少。這里可以理解為詩人不以外表和虛飾來吸引人,而是注重內在的真正才華和品德。他意識到自己的修養還有不足之處,展現了一種謙虛的態度。
最后兩句描繪了天寒地凍、荒野漫漫的景象,詩人走在這條路上,自信地一笑。然而,其他人可能懷疑他所選擇的道路是否正確,這里也可以理解為詩人對自己的創作和追求遭遇到外界質疑和困惑,但他堅定地相信自己的選擇。
整首詩展現了詩人對晉山長才華的贊嘆和羨慕,同時也表達了他對自己的反思和自省。詩人以自我懷疑和自信的態度,勉勵自己在創作道路上持續前行,不受他人的質疑動搖。
“能知璞玉世尤稀”全詩拼音讀音對照參考
cì fán jìn shān cháng zhì jiàn yùn èr shǒu
次樊晉山長贄見韻二首
wǒ xiàn jūn cái guì yī zhī, tiān mén bù dān shù shū guī.
我羨君才桂一枝,天門步擔束書歸。
yào fāng àn gǔ cáng zhī lóng, huā yàng fān xīn zhī jǐn jī.
藥方按古藏之籠,花樣翻新織錦機。
bù chǐ màn páo shēn zì zé, néng zhī pú yù shì yóu xī.
不恥縵袍身自責,能知璞玉世尤稀。
tiān hán yě kuàng lái shí lù, yī xiào yīng yí wú dào fēi.
天寒野曠來時路,一笑應疑吾道非。
“能知璞玉世尤稀”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。