“老翁持鏡向市賣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老翁持鏡向市賣”全詩
丑婦鑒容驚隋地,想渠嫌在太分明。
分類:
《古意四首寄張可與孫晉卿》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《古意四首寄張可與孫晉卿》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老翁拿著一面鏡子來市場上賣,
鏡面閃耀著清澈的秋水般的銅光。
一個丑陋的婦人照鏡子看到自己嚇了一跳,
她想起了那個嫌棄她太過明顯的人。
詩意:
這首詩以古意為題,通過描繪市場上老翁賣鏡子的場景,以及丑陋婦人照鏡子的情景,抒發了作者對人性的思考。詩中的鏡子象征著真實的反映,老翁和丑婦則代表了現實社會中的人們。通過對鏡子的描述,詩人表達了對真實、客觀的渴望和追求,同時也反映了人們對自身形象的敏感和自卑。詩詞以簡練的語言,凝練的形象,表達了作者對人性的深刻洞察和思考。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言和生動的形象,描繪了一個老翁賣鏡子、丑婦看鏡子的場景。通過這個場景,詩人間接地反映了人們對真實、客觀的渴望和對自身形象的敏感。鏡子作為一個客觀的反映工具,揭示了人們內心深處對真實的追求。而丑婦的驚訝和疑慮,則表達了人們對外貌的敏感和自卑。整首詩以簡練的語言,將人性的復雜情感和社會現象巧妙地融入其中,給人以深思。
這首詩詞通過簡潔、質樸的描寫,以及對人性的深刻思考,表達了作者對真實、客觀的追求和對表面現象的批判。它提醒人們要保持真實、客觀的態度,不被外在的表象所迷惑,同時也反映了人們對自身形象的敏感和自卑。這首詩詞在簡短的篇幅內,以形象生動的語言,傳達了豐富的詩意,給人以啟示和思考。
“老翁持鏡向市賣”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì sì shǒu jì zhāng kě yǔ sūn jìn qīng
古意四首寄張可與孫晉卿
lǎo wēng chí jìng xiàng shì mài, tóng guāng de lì qiū shuǐ qīng.
老翁持鏡向市賣,銅光的皪秋水清。
chǒu fù jiàn róng jīng suí dì, xiǎng qú xián zài tài fēn míng.
丑婦鑒容驚隋地,想渠嫌在太分明。
“老翁持鏡向市賣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。