“鳴咽隴泉鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳴咽隴泉鳴”全詩
膝前分粟果,枕上聽書聲。
風誥將金嵌,鶯驂虎玉京。
舍西蘿月夜,鳴咽隴泉鳴。
分類:
《故夫人陳氏挽章四首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《故夫人陳氏挽章四首》
故夫人陳氏挽章四首,是宋代陸文圭所作的一首詩詞。這首詩詞表達了對故夫人陳氏的懷念之情,以及對她在世時美好生活的回憶。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
白首萱堂上,兒孫卓有成。
白發之首,坐在萱草裝飾的堂室里,兒孫們都已經成就非凡。
膝前分粟果,枕上聽書聲。
在膝前分配著豐碩的粟米和果實,枕上聆聽著讀書聲。
風誥將金嵌,鶯驂虎玉京。
風官所頒布的詔令將金玉嵌在其中,鶯驂與虎一起巡游于玉京。
舍西蘿月夜,鳴咽隴泉鳴。
在西邊的舍宅,月光皎潔的夜晚,傳來隴泉的悲涼鳴叫聲。
這首詩詞以細膩的筆觸勾勒出了故夫人陳氏豐盛而幸福的生活畫面,描述了她的晚年享受著兒孫的成功和孝順,享受著豐富的物質財富和精神滋養。作者通過對細節的描寫,展現出故夫人的尊貴地位和家庭的富裕情況。同時,詩中也表達了對故夫人的深深懷念和對逝去時光的追憶之情。通過描寫家庭生活的細節,詩詞傳達了一種溫馨、寧靜和幸福的氛圍,引發讀者對生活的思考和感慨。
這首詩詞以其細膩的描寫和真摯的情感,展示了作者對故夫人的深情懷念,同時也展現了宋代士人家庭生活的一部分。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到家庭和睦、幸福安康的氛圍,同時也能從中感悟到人生的美好和短暫,以及對親情、愛情和時光流轉的思考。
“鳴咽隴泉鳴”全詩拼音讀音對照參考
gù fū rén chén shì wǎn zhāng sì shǒu
故夫人陳氏挽章四首
bái shǒu xuān táng shàng, ér sūn zhuō yǒu chéng.
白首萱堂上,兒孫卓有成。
xī qián fēn sù guǒ, zhěn shàng tīng shū shēng.
膝前分粟果,枕上聽書聲。
fēng gào jiāng jīn qiàn, yīng cān hǔ yù jīng.
風誥將金嵌,鶯驂虎玉京。
shě xī luó yuè yè, míng yàn lǒng quán míng.
舍西蘿月夜,鳴咽隴泉鳴。
“鳴咽隴泉鳴”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。