“草蛙怒方塘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草蛙怒方塘”全詩
銀竹演高檐,靜聽何浪浪。
蓮棄不受水,盤珠走低昂。
溽潤逼衣敵,縫我新葛裳。
婢彼作田人,蓑笠排青身。
出戶懶著屐,掃地燒木香。
白書生睡思,徐徐到閏皇。
夢覺聞鼓吹,草蛙怒方塘。
竹尾起寒煙,溫螢度微光。
伙翁閉門臥,中夕啼蒼黃。
三百絕薪場,積溢勢頹墻。
分類:
《夏雨》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《夏雨》是宋代陸文圭所創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中描述了仲夏時節的雨水,以及雨聲在虛堂中的聚集。在這樣的環境中,銀竹作為高檐的裝飾物產生出動聽的聲音。人們安靜地傾聽著這些聲音,仿佛是在傾聽著大海的浩浩聲浪。
詩詞中還描繪了一些日常的場景和情景。蓮花在水中搖擺著,卻不被水所沾濕;珠子在盤中滾動,時而高昂,時而低垂。這些生動的描寫展示了作者的細膩觀察和獨特的感受。
作者進一步描述了濕潤的空氣逼近衣服,使得他的新葛裳也變得濕潤。在這樣的天氣里,一個田間勞作的婦人拿著蓑笠,排著青色的身姿。出門時懶散地穿著木屐,掃地時燃燒著木香。
白書生(指有才學的年輕人)在尋思著睡夢中的事情,徐徐地迎來了閏皇(指閏月)。他在夢中聽到了鼓吹的聲音,同時聽到草蛙在方塘中憤怒地叫著。
夜晚,竹葉在微弱的光線中升起冷煙,溫暖的螢火蟲穿行其中。伙翁(指勞作的老人)閉門而臥,半夜啼叫,似乎在為蒼黃的時光感嘆。三百堆積如山的柴火場,已經溢出,墻體也開始崩塌。
這首詩詞通過細膩的描寫和獨特的意象,展現了夏季雨水的情景和氛圍。詩人以自然景物和日常生活為素材,融入了自己的情感和思考,呈現出細膩而深邃的詩意。通過這首詩詞,讀者可以感受到夏雨的寧靜和濕潤,以及其中蘊含的生活哲理和情感體驗。
“草蛙怒方塘”全詩拼音讀音對照參考
xià yǔ
夏雨
zhòng xià jǐng quán yì, yǔ shēng jí xū táng.
仲夏井泉溢,雨聲集虛堂。
yín zhú yǎn gāo yán, jìng tīng hé làng làng.
銀竹演高檐,靜聽何浪浪。
lián qì bù shòu shuǐ, pán zhū zǒu dī áng.
蓮棄不受水,盤珠走低昂。
rù rùn bī yī dí, fèng wǒ xīn gé shang.
溽潤逼衣敵,縫我新葛裳。
bì bǐ zuò tián rén, suō lì pái qīng shēn.
婢彼作田人,蓑笠排青身。
chū hù lǎn zhe jī, sǎo dì shāo mù xiāng.
出戶懶著屐,掃地燒木香。
bái shū shēng shuì sī, xú xú dào rùn huáng.
白書生睡思,徐徐到閏皇。
mèng jué wén gǔ chuī, cǎo wā nù fāng táng.
夢覺聞鼓吹,草蛙怒方塘。
zhú wěi qǐ hán yān, wēn yíng dù wēi guāng.
竹尾起寒煙,溫螢度微光。
huǒ wēng bì mén wò, zhōng xī tí cāng huáng.
伙翁閉門臥,中夕啼蒼黃。
sān bǎi jué xīn chǎng, jī yì shì tuí qiáng.
三百絕薪場,積溢勢頹墻。
“草蛙怒方塘”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。