“夜半何人旨獨醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜半何人旨獨醒”全詩
歌罷離騷心正苦,陰風吹雨鄉疏檽。
分類:
《諸生和韻復吟三絕》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《諸生和韻復吟三絕》是宋代陸文圭的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
猿啾鬼器杳冥冥,
夜半何人旨獨醒。
歌罷離騷心正苦,
陰風吹雨鄉疏檽。
詩詞的中文譯文:
猿猴啼聲和鬼神的古怪器具都迷離難辨,
在午夜時分,有誰心志獨醒?
歌聲剛罷,離別之愁心情仍然苦楚,
陰風吹著雨,家鄉的屋檐冷寂荒涼。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個夜晚的景象,充滿了神秘和憂郁的氛圍。詩人以猿猴啼聲和鬼神的器具作為開篇,表現出一種模糊和神秘的感覺,暗示了夜晚的幽暗和不可知的事物。
接下來,詩人問道:“夜半何人旨獨醒?”這句話暗示了一個人在深夜中獨自醒著,思考著什么。這種獨醒的狀態象征著內心的孤獨和困惑,也體現了詩人對于人生與命運的思考。
接著,詩人以“歌罷離騷心正苦”表達了離別之后內心的痛苦和憂傷。離騷是屈原的著名辭章,這里引用離騷一詞,強調了詩人對離別的深刻體驗和對人生離合的感慨。
最后兩句“陰風吹雨鄉疏檽”,通過陰風吹雨,描繪出家鄉的荒涼和孤寂。檽是屋檐的一部分,用以象征家鄉的遙遠和疏離感。整句表達了詩人對故鄉的思念和對離鄉背井的痛苦。
總體而言,這首詩詞通過描繪神秘的夜晚、思考與痛苦的內心、離別和家鄉的憂傷,傳達了詩人深沉的情感和對人生與命運的思考。同時,詩中運用了意象和象征手法,給予了詩詞以美感和深度,使讀者在閱讀中體味到了詩人的情感世界和對人生哲理的思考。
“夜半何人旨獨醒”全詩拼音讀音對照參考
zhū shēng hé yùn fù yín sān jué
諸生和韻復吟三絕
yuán jiū guǐ qì yǎo míng míng, yè bàn hé rén zhǐ dú xǐng.
猿啾鬼器杳冥冥,夜半何人旨獨醒。
gē bà lí sāo xīn zhèng kǔ, yīn fēng chuī yǔ xiāng shū nòu.
歌罷離騷心正苦,陰風吹雨鄉疏檽。
“夜半何人旨獨醒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。