“為問玉堂春帖子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為問玉堂春帖子”出自宋代陸文圭的《除夕二首呈北溪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi wèn yù táng chūn tiě zǐ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“為問玉堂春帖子”全詩
《除夕二首呈北溪》
杯秀今日偶相逢,客路飄飄過一冬。
為問玉堂春帖子,不知學士有誰供。
為問玉堂春帖子,不知學士有誰供。
分類:
《除夕二首呈北溪》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《除夕二首呈北溪》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。該詩表達了作者在除夕偶然相遇的心情,以及對學士們在新年前的忙碌和辛勤工作的思念。
詩詞的中文譯文:
杯秀今日偶相逢,
客路飄飄過一冬。
為問玉堂春帖子,
不知學士有誰供。
詩意和賞析:
這首詩詞以除夕為背景,描繪了作者與某位學士在這個特殊的日子里偶然相遇的情景。作者通過“杯秀”一詞,形容除夕夜的景象,意味著酒宴與喜慶的氛圍。他說自己是一個經歷了漫長寒冬的旅客,表示自己在這一年中經歷了許多飄泊和辛苦。然后,他表達了對學士們的思念之情,他想知道他們是否還在忙碌地準備玉堂春帖子,但是不知道是哪位學士在供奉。
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對除夕的愉悅,同時也展現了對學士們的敬重和思念之情。作者用幾個意象和隱喻來表達他的情感,通過客路飄飄、玉堂春帖子等詞語,刻畫了一個溫馨而深情的場景。這首詩詞展示了作者的感性和細膩,同時也顯露出對于知識分子的敬仰和對于新年的期待。
總的來說,這首詩詞通過對除夕偶然相遇的描寫,表達了作者在新年來臨之際對學士們的思念之情,以及對新年的期待和喜悅之情。它展示了作者的情感和對于知識的追求,同時也體現了中國傳統文化中對于新年的重視和祝福。
“為問玉堂春帖子”全詩拼音讀音對照參考
chú xī èr shǒu chéng běi xī
除夕二首呈北溪
bēi xiù jīn rì ǒu xiāng féng, kè lù piāo piāo guò yī dōng.
杯秀今日偶相逢,客路飄飄過一冬。
wèi wèn yù táng chūn tiě zǐ, bù zhī xué shì yǒu shuí gōng.
為問玉堂春帖子,不知學士有誰供。
“為問玉堂春帖子”平仄韻腳
拼音:wèi wèn yù táng chūn tiě zǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為問玉堂春帖子”的相關詩句
“為問玉堂春帖子”的關聯詩句
網友評論
* “為問玉堂春帖子”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為問玉堂春帖子”出自陸文圭的 《除夕二首呈北溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。