“止鵬并成噗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“止鵬并成噗”全詩
離鶯不忍訣,止鵬并成噗。
從吏聊翩去,槿車寂寞回。
淵明本無疾,早歲賦歸來。
分類:
《李君美夫婦挽詩二首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《李君美夫婦挽詩二首》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。下面給出這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
李君美夫婦挽詩二首
一死人誰免,如君獨要衰。
離鶯不忍訣,止鵬并成噗。
從吏聊翩去,槿車寂寞回。
淵明本無疾,早歲賦歸來。
中文譯文:
一個人死了,誰能逃脫?而你卻獨自承受著衰老的命運。
別離的黃鸝不忍告別,停住的飛鵬也化為灰塵。
你從官場上輕輕飄去,歸來時槿花車寂寞無人相陪。
淵明本無病痛之苦,早年的才華回歸于世。
詩意和賞析:
這首詩詞是陸文圭對已故的李君和美夫婦表達的悼念之情。詩人以深情的筆觸,描繪了死亡的無情和人世間的離別悲傷。
詩的開篇,詩人表達了死亡不分貴賤的現實,無論是誰,都無法逃脫死亡的命運。然而,李君卻獨自承受著衰老的痛苦,這種衰老在情感上和生理上都給他帶來了痛苦。
接下來的兩句中,詩人運用寓言的手法,用離別的黃鸝和停住的飛鵬來形容詩中人物的離世。黃鸝不忍和人別離,而停住的飛鵬也已經化為塵埃,暗喻了詩人內心對李君和美夫婦離世的痛惜之情。
詩的下半部分,詩人描述了李君的離去和歸來。他離開了官場的喧囂,飄然而去,而他的歸來卻是孤單的,槿花車寂寞無人相陪。這里,槿花車可能象征著世俗的功名利祿,而詩人通過描繪其寂寞無人相陪的歸來,表達了對李君追求功名的生命歷程的思考。
最后一句中,詩人提到淵明,這是指陸文圭自己的字,他表示自己本無病痛之苦,但早年的才華卻隨著歲月的流逝而遠去。這里可以看出,詩人通過自身的感受,進一步表達了對李君和美夫婦早逝的惋惜之情。
總體而言,這首詩詞通過對李君和美夫婦的挽歌,表達了詩人對逝去親人的悼念之情,以及對人生離別的無奈和悲哀的體驗。通過描繪離別的黃鸝、停住的飛鵬和寂寞的歸來,詩人傳達了對生命短暫和功名寂寞的深刻思考。整首詩情感真摯,意追,給人以深刻的思索和反思。
“止鵬并成噗”全詩拼音讀音對照參考
lǐ jūn měi fū fù wǎn shī èr shǒu
李君美夫婦挽詩二首
yī sǐ rén shuí miǎn, rú jūn dú yào shuāi.
一死人誰免,如君獨要衰。
lí yīng bù rěn jué, zhǐ péng bìng chéng pū.
離鶯不忍訣,止鵬并成噗。
cóng lì liáo piān qù, jǐn chē jì mò huí.
從吏聊翩去,槿車寂寞回。
yuān míng běn wú jí, zǎo suì fù guī lái.
淵明本無疾,早歲賦歸來。
“止鵬并成噗”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。