“早雁北江寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早雁北江寒”全詩
以我相思切,知君欲別難。
暮云南國暝,早雁北江寒。
獨羨萊衣樂,春風友未皤。
分類:
《送張慎與歸海陵侍養二首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《送張慎與歸海陵侍養二首》是宋代陸文圭所作的一首詩詞。這首詩詞表達了對張慎離別的思念之情,表現出作者對友誼的珍重和對離別的不舍之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送張慎與歸海陵侍養二首
英才銷落盡,世事一憑欄。
以我相思切,知君欲別難。
暮云南國暝,早雁北江寒。
獨羨萊衣樂,春風友未皤。
詩意:
這首詩詞以離別為主題,描繪了離別時的情景和作者的思念之情。它表達了作者對離別的痛苦和對友誼的珍重之情,同時也展示了人生無常和時光流轉的主題。
賞析:
這首詩詞雖然只有四句,但通過簡潔而富有意境的語言,刻畫出了離別時的凄涼和作者內心的思念。首句"英才銷落盡,世事一憑欄"揭示了才情橫溢的張慎在世事變遷中逐漸消失,世事如夢一般,作者依靠欄桿憑望,感嘆時光的無情。第二句"以我相思切,知君欲別難"表達了作者對友人的深情厚誼,明白了他們即將分別的困難和不舍之情。
接下來的兩句"暮云南國暝,早雁北江寒"通過描繪黃昏的云彩和寒冷的北江,增加了離別的氛圍和悲涼感。最后一句"獨羨萊衣樂,春風友未皤"表達了作者對張慎未來的幸福向往,希望他能在萊衣(指萊州)享受快樂的生活,而自己則期待著春風般友誼的再次相遇。
整首詩詞以簡約的表達展現了離別的傷感和友誼的珍貴。作者通過對景物的描繪和對情感的抒發,使讀者能夠感受到離別時的凄涼和思念之情,也引發了對人生無常和友誼珍貴的思考。
“早雁北江寒”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng shèn yǔ guī hǎi líng shì yǎng èr shǒu
送張慎與歸海陵侍養二首
yīng cái xiāo luò jǐn, shì shì yī píng lán.
英才銷落盡,世事一憑欄。
yǐ wǒ xiāng sī qiè, zhī jūn yù bié nán.
以我相思切,知君欲別難。
mù yún nán guó míng, zǎo yàn běi jiāng hán.
暮云南國暝,早雁北江寒。
dú xiàn lái yī lè, chūn fēng yǒu wèi pó.
獨羨萊衣樂,春風友未皤。
“早雁北江寒”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。