“木葉山頭歲風雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木葉山頭歲風雨”全詩
孤云欲斷不斷處,中有萬鈄瀟湘煙。
黃榆日晚長洲路,木葉山頭歲風雨。
一聲寒雁江南書,萱草靈椿解相語。
解相語,君應知。
山風釬兒游子衣,畢逋有待何當歸。
分類:
《題金君澤家山飛云圖》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《題金君澤家山飛云圖》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吳姿楚熊誰使然,
白石齒齒山娟娟。
孤云欲斷不斷處,
中有萬鈄瀟湘煙。
黃榆日晚長洲路,
木葉山頭歲風雨。
一聲寒雁江南書,
萱草靈椿解相語。
解相語,君應知。
山風釬兒游子衣,
畢逋有待何當歸。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅山水畫卷,展現了作者對自然景色的感受和思考。詩人首先以吳姿楚熊的形象引出這幅畫卷,白石山峰娟秀,孤云層層,仿佛欲斷又不斷,其中彌漫著湘煙的霧氣。
接著,詩人描寫了黃榆日晚長洲路和山頭的木葉,在歲月的風雨中顯得滄桑。一聲寒雁的叫聲穿越江南,仿佛在書寫著感人的故事。最后,詩人以萱草和靈椿為象征,表達了對離別的解相語和思念之情。
整首詩抒發了詩人對自然景物的贊美和對離別的思念之情。通過山風、釬兒、游子衣等意象的運用,詩人使得詩詞更具生動感和情感共鳴。詩人對山水的描繪和對離別的思念,使得這幅山水畫卷更加豐富而深遠。
這首詩詞以其獨特的意象和情感表達,展示了宋代詩人對自然景物的熱愛和對離別的傷感,給人以深思和共鳴。
“木葉山頭歲風雨”全詩拼音讀音對照參考
tí jīn jūn zé jiā shān fēi yún tú
題金君澤家山飛云圖
wú zī chǔ xióng shuí shǐ rán, bái shí chǐ chǐ shān juān juān.
吳姿楚熊誰使然,白石齒齒山娟娟。
gū yún yù duàn bù duàn chù, zhōng yǒu wàn tǒu xiāo xiāng yān.
孤云欲斷不斷處,中有萬鈄瀟湘煙。
huáng yú rì wǎn cháng zhōu lù, mù yè shān tóu suì fēng yǔ.
黃榆日晚長洲路,木葉山頭歲風雨。
yī shēng hán yàn jiāng nán shū, xuān cǎo líng chūn jiě xiāng yǔ.
一聲寒雁江南書,萱草靈椿解相語。
jiě xiāng yǔ, jūn yīng zhī.
解相語,君應知。
shān fēng qiān ér yóu zǐ yī, bì bū yǒu dài hé dāng guī.
山風釬兒游子衣,畢逋有待何當歸。
“木葉山頭歲風雨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。