“會見鶯風棲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“會見鶯風棲”全詩
會見鶯風棲,莫厭鳥雀喧。
玉聲寒雨啐,翠色朝煙昏。
蕭蕭黃素葉,風吹擁離根。
主人避俗客,青苔坐柴門。
勁節說無比,幽懷不可言。
分類:
《題質夫竹居》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《題質夫竹居》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西園一來竹,歲久枝蚨繁。
會見鶯風棲,莫厭鳥雀喧。
玉聲寒雨啐,翠色朝煙昏。
蕭蕭黃素葉,風吹擁離根。
主人避俗客,青苔坐柴門。
勁節說無比,幽懷不可言。
詩意:
這首詩描繪了竹子生長在西園的景象,以及竹子所傳達的深意。竹子經歷歲月的洗禮,枝葉茂盛。在這里,可以看到鳥兒停棲于竹枝間,鶯風與竹子相會。詩人告訴讀者不要厭煩鳥兒和蟲鳴的喧鬧聲,因為它們都是自然的聲音。竹子的聲音像玉器碰撞的清脆聲音,如同寒雨滴落的聲音。竹子的顏色如同朝陽下迷茫的煙霧。黃色的竹葉在微風中沙沙作響,仿佛在傾訴著離別之情。主人為了避開喧囂的世俗,青苔覆蓋的柴門下靜靜坐著。竹子的節節有力,無與倫比,它們寄托著主人內心深處無法言說的情感。
賞析:
這首詩以寫竹為主題,通過對竹子的描繪,展現出作者對自然的熱愛和對寧靜生活的追求。竹子是中國文化中的象征之一,代表著堅韌不拔、謙遜與純潔。詩中的竹子經歷歲月的洗禮,樹枝茂盛,象征著經歷了時間的洗禮和生命的堅強。詩人通過描繪竹子與鳥兒相互依偎的景象,表達了自然和諧共生的美好愿景。詩中的青苔柴門和主人避俗的形象,給人以寧靜、淡泊的感覺,體現了作者內心追求寧靜生活的態度。整首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和對自然的贊美,通過描繪竹子的形象,傳遞了深刻的哲理和思考。
“會見鶯風棲”全詩拼音讀音對照參考
tí zhì fū zhú jū
題質夫竹居
xī yuán yī lái zhú, suì jiǔ zhī fú fán.
西園一來竹,歲久枝蚨繁。
huì jiàn yīng fēng qī, mò yàn niǎo què xuān.
會見鶯風棲,莫厭鳥雀喧。
yù shēng hán yǔ cuì, cuì sè cháo yān hūn.
玉聲寒雨啐,翠色朝煙昏。
xiāo xiāo huáng sù yè, fēng chuī yōng lí gēn.
蕭蕭黃素葉,風吹擁離根。
zhǔ rén bì sú kè, qīng tái zuò zhài mén.
主人避俗客,青苔坐柴門。
jìn jié shuō wú bǐ, yōu huái bù kě yán.
勁節說無比,幽懷不可言。
“會見鶯風棲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。