“歸舟素幔不勝悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸舟素幔不勝悲”全詩
墳成共負犍為土,堂在空留蜀郡祠。
亂起赤眉徐自定,尤侵白發已先衰。
平原歲晚多賓客,泉下難酬國士知。
分類:
《挽吉州劉總管》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《挽吉州劉總管》是宋代陸文圭的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
書戟清香彼一時,歸舟素幔不勝悲。
譯文:揮舞的戰戟清香彌漫在過去的時光里,歸來的船只上潔白的帷幔不能掩蓋內心的悲傷。
詩意:詩人通過描繪戰場上的景象,以及歸途中的悲傷情景,表達了對逝去時光和親友離別的感慨之情。
賞析:詩中的"書戟清香"形象描繪了戰場上英勇的將士,他們用戰戟掃射敵人,展現出英雄的氣概。"歸舟素幔"則象征著詩人返回故鄉的船只,船上的白色帷幔凸顯出內心的悲傷和離別之情。詩人通過對過去戰場和離別經歷的回憶,表達了對國家和親友的思念之情。最后兩句"亂起赤眉徐自定,尤侵白發已先衰。"則描寫了亂世中英勇的赤眉將領,他們奮起自立,但長期的戰亂使他們的白發早早顯露,衰老之感無可避免。最后兩句"平原歲晚多賓客,泉下難酬國士知。"表達了對平原歲月的感慨,歲月已經晚了,往事難以回首,曾經的豪杰已經安眠在泉下,無法與他們共享榮華富貴。整首詩透露出對亂世滄桑和英雄人物的敬仰之情,同時也抒發了對逝去時光和親友的思念之情。
“歸舟素幔不勝悲”全詩拼音讀音對照參考
wǎn jí zhōu liú zǒng guǎn
挽吉州劉總管
shū jǐ qīng xiāng bǐ yī shí, guī zhōu sù màn bù shèng bēi.
書戟清香彼一時,歸舟素幔不勝悲。
fén chéng gòng fù qián wéi tǔ, táng zài kōng liú shǔ jùn cí.
墳成共負犍為土,堂在空留蜀郡祠。
luàn qǐ chì méi xú zì dìng, yóu qīn bái fà yǐ xiān shuāi.
亂起赤眉徐自定,尤侵白發已先衰。
píng yuán suì wǎn duō bīn kè, quán xià nán chóu guó shì zhī.
平原歲晚多賓客,泉下難酬國士知。
“歸舟素幔不勝悲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。