“潛夫兩跋最窮研”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潛夫兩跋最窮研”出自宋代陸文圭的《移居圖二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qián fū liǎng bá zuì qióng yán,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“潛夫兩跋最窮研”全詩
《移居圖二首》
潛夫兩跋最窮研,通老安身是契玄。
偶向晴窗展臨本,無人當日扣龍眠。
偶向晴窗展臨本,無人當日扣龍眠。
分類:
《移居圖二首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《移居圖二首》是宋代陸文圭創作的詩詞之一。這首詩詞描繪了作者移居田園的景象,表達了他追求寧靜自然生活的心愿。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
第一首:
潛夫兩跋最窮研,
通老安身是契玄。
偶向晴窗展臨本,
無人當日扣龍眠。
譯文:
默默為學兩足追求,深通老莊之道為安身之契。偶然間在晴朗的窗前展開書卷,沒有人打擾那個日子的寧靜。
詩意:
詩人自稱為“潛夫”,即隱居的人,他以深入研究為己任,并追求老莊哲學的智慧。他選擇了隱居的生活方式,以追求內心的寧靜和自由。詩人通過展開書卷在晴窗前閱讀,表達了他對于獨處思考和沉思的渴望。
賞析:
詩中的“潛夫兩跋最窮研”表達了詩人對于學問的追求和對于深入研究的決心。他將深通老莊之道看作是安身立命的根本,并將其視為與世隔絕的生活方式的契約。在詩的后半部分,詩人通過描述在晴窗前展開書卷閱讀的情景,展現了他獨處時的安詳和寧靜。他強調自己當時沒有人打擾他,暗示了他希望能夠遠離塵囂,享受獨處的安寧。
第二首的內容未提供,無法對其進行分析。但整體上,《移居圖二首》通過描繪隱居生活的場景,表達了詩人對于寧靜自然的向往和對于深入思考的追求。這些詩意與宋代文人士大夫的隱逸思想和生活態度相呼應,展現了一種追求內心自由與人生意義的境界。
“潛夫兩跋最窮研”全詩拼音讀音對照參考
yí jū tú èr shǒu
移居圖二首
qián fū liǎng bá zuì qióng yán, tōng lǎo ān shēn shì qì xuán.
潛夫兩跋最窮研,通老安身是契玄。
ǒu xiàng qíng chuāng zhǎn lín běn, wú rén dāng rì kòu lóng mián.
偶向晴窗展臨本,無人當日扣龍眠。
“潛夫兩跋最窮研”平仄韻腳
拼音:qián fū liǎng bá zuì qióng yán
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“潛夫兩跋最窮研”的相關詩句
“潛夫兩跋最窮研”的關聯詩句
網友評論
* “潛夫兩跋最窮研”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“潛夫兩跋最窮研”出自陸文圭的 《移居圖二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。