“寒食江村舊行路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒食江村舊行路”全詩
老子七旬看又過,幼身多病復相催。
人間顧棄姑云耳,地下從游亦闐哉。
寒食江村舊行路,道勞相強總悲衰。
分類: 九日
《庚午三月初九日寒食有感》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《庚午三月初九日寒食有感》是宋代陸文圭創作的詩詞。這首詩描繪了作者在寒食節日祭祀時的感慨和思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
祭祀的宴席上跪著難以抬起的膝蓋,歲月連續流逝,何曾回到過去的家。我已七旬高齡,看著歲月匆匆而過,年幼的身軀卻多病纏身。世間親人忽略了我,地下的親人也已離去。在寒食節的江村旅途上,道路的勞累總讓人感到悲哀和衰老。
詩意:
這首詩表達了作者對時光的流逝和人生的無常感到的無奈和傷感。在庚午年初九的寒食節祭祀之際,作者正處于晚年,回首往事,感嘆時光的飛逝和生命的短暫。他感到自己的身體漸漸衰弱,親人朋友的關心也在逐漸淡漠。詩中通過描述祭祀的場景和自身的境遇,展現了一種對生命脆弱性的思考和對人世間的無奈之情。
賞析:
這首詩以簡潔而深入的語言,表達了作者對時光流逝和生命短暫的感慨。通過描繪祭祀的場景和自身的境遇,詩詞中流露出一種淡淡的悲涼和對生命的無奈。作者以自身的親身經歷,傳達了人們在時間長河中的渺小和無常。詩中的寒食節象征著歲月的流逝和生命的凋零,江村旅途上的道路勞累則暗示了人生的辛勞和衰老。通過這些意象的運用,詩人以簡潔而富有力量的語言,將自己的心情和對人生的思考表達得淋漓盡致。
這首詩詞通過描繪個人的經歷和情感,具有一定的普遍性,能夠引起讀者對時光流逝和生命短暫的共鳴。它警示人們珍惜時間、珍惜身邊的親人和友情,同時也呼喚人們對生命的思考和珍視。
“寒食江村舊行路”全詩拼音讀音對照參考
gēng wǔ sān yuè chū jiǔ rì hán shí yǒu gǎn
庚午三月初九日寒食有感
jì yán guì gǎn xī nán tái, lián suì hé zēng shàng jiā lái.
祭筵跪稈膝難抬,連歲何曾上家來。
lǎo zi qī xún kàn yòu guò, yòu shēn duō bìng fù xiāng cuī.
老子七旬看又過,幼身多病復相催。
rén jiān gù qì gū yún ěr, dì xià cóng yóu yì tián zāi.
人間顧棄姑云耳,地下從游亦闐哉。
hán shí jiāng cūn jiù xíng lù, dào láo xiāng qiáng zǒng bēi shuāi.
寒食江村舊行路,道勞相強總悲衰。
“寒食江村舊行路”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。