“兩手獨能把酒夏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩手獨能把酒夏”全詩
登龍有意師元禮,刻鵠何心效伯高。
每笑囚山非國語,絕煌投閣反離騷。
此身幸免官驅使,兩手獨能把酒夏。
分類:
《和戴師初寄詩韻》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《和戴師初寄詩韻》是宋代陸文圭的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
人海逢車陸用艘,
在人海中遇見戴師初,
他是陸文圭的朋友,初次寄來一首詩韻。
仁人不遇嘆游不。
陸文圭感嘆仁義之士未能相遇,
這使得他的游歷之路有些寂寞。
登龍有意師元禮,
戴師初有意效法伯夷,
伯夷是傳說中的賢人,他崇尚仁義。
刻鵠何心效伯高。
而陸文圭則以自己的心意,
比喻自己像伯高一樣努力追求卓越。
每笑囚山非國語,
陸文圭常常嘲笑自己的境遇,
認為自己被困在偏僻的山野中,
無法為國家所用,不能發揮自己的才華。
絕煌投閣反離騷。
他放棄了在宮廷中的機會,
選擇了離群索居,追求自己的文學創作。
此身幸免官驅使,
陸文圭慶幸自己沒有被官府征召,
沒有被迫成為官僚。
兩手獨能把酒夏。
他只能用兩手舉起酒杯,
在夏天獨自暢飲,
表達出他過簡單自由的生活方式。
這首詩詞《和戴師初寄詩韻》表達了陸文圭對友人戴師初的思念和贊美,同時也表達了他對自己境遇的反思和對自由自在生活方式的向往。通過描繪自己的人生抉擇和情感體驗,陸文圭以簡潔而深刻的筆觸,展示了他對仁義、卓越和自由的追求。整首詩詞以樸素的語言和深刻的內涵,展現了宋代文人士子的獨立精神和自由意識。
“兩手獨能把酒夏”全詩拼音讀音對照參考
hé dài shī chū jì shī yùn
和戴師初寄詩韻
rén hǎi féng chē lù yòng sōu, rén rén bù yù tàn yóu bù.
人海逢車陸用艘,仁人不遇嘆游不。
dēng lóng yǒu yì shī yuán lǐ, kè gǔ hé xīn xiào bó gāo.
登龍有意師元禮,刻鵠何心效伯高。
měi xiào qiú shān fēi guó yǔ, jué huáng tóu gé fǎn lí sāo.
每笑囚山非國語,絕煌投閣反離騷。
cǐ shēn xìng miǎn guān qū shǐ, liǎng shǒu dú néng bǎ jiǔ xià.
此身幸免官驅使,兩手獨能把酒夏。
“兩手獨能把酒夏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。