“蘇史相望二百年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘇史相望二百年”全詩
岷岷西去八千里,蘇史相望二百年。
赤壁舊春如昨否,李生新曲至今傅。
祝生壽比南飛鶴,共結梅花歲歲緣。
分類:
《史藥房壽興東坡同日》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《史藥房壽興東坡同日》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
日月同生豈偶然,
聲名不減雪堂仙。
岷岷西去八千里,
蘇史相望二百年。
赤壁舊春如昨否,
李生新曲至今傅。
祝生壽比南飛鶴,
共結梅花歲歲緣。
詩意:
這首詩詞表達了對兩位文人的贊頌和祝福。詩人通過對史藥房和壽興東坡的比較,探討了聲名和才華的傳承,以及友情的延續。整首詩詞融合了歷史和現實,以及傳統和新生之間的對話,展現出一種時光流轉中的情感和思考。
賞析:
詩詞的開頭通過“日月同生豈偶然”這樣的提問句,表達了對史藥房和壽興東坡同時出生的巧合之感。接著,詩人稱贊了史藥房的聲名“不減雪堂仙”,突出了他的才華和影響力。而在第三、四句中,詩人提到了史藥房和壽興東坡分別在西方和江南的遠離,卻依然相互關注和相互啟發,二百年的時間也沒能阻斷他們之間的聯系。
接下來,詩詞轉入歷史的回憶。通過提到“赤壁舊春”和“李生新曲”,詩人以歷史中的經典事件和新生代的才子來對比,突顯了傳統與現實的交融。然后,詩人祝福壽興東坡的長壽,將其與南飛的鶴進行比喻,表達了對他的崇敬和祝福。
最后兩句“共結梅花歲歲緣”,表達了對兩位文人友誼的贊美和祝福,梅花作為冬天的象征,象征著堅韌和不屈的品質,寓意著兩位文人友誼的持久。整首詩詞通過對歷史、傳統和現實的交織,以及對友情和才華的贊美,展現了作為文人的情感體驗和對人生的思考。
“蘇史相望二百年”全詩拼音讀音對照參考
shǐ yào fáng shòu xìng dōng pō tóng rì
史藥房壽興東坡同日
rì yuè tóng shēng qǐ ǒu rán, shēng míng bù jiǎn xuě táng xiān.
日月同生豈偶然,聲名不減雪堂仙。
mín mín xī qù bā qiān lǐ, sū shǐ xiāng wàng èr bǎi nián.
岷岷西去八千里,蘇史相望二百年。
chì bì jiù chūn rú zuó fǒu, lǐ shēng xīn qǔ zhì jīn fù.
赤壁舊春如昨否,李生新曲至今傅。
zhù shēng shòu bǐ nán fēi hè, gòng jié méi huā suì suì yuán.
祝生壽比南飛鶴,共結梅花歲歲緣。
“蘇史相望二百年”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。