• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “獨棹一江寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    獨棹一江寒”出自宋代陸文圭的《送句景范教授之官汪浦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dú zhào yī jiāng hán,詩句平仄:平仄平平平。

    “獨棹一江寒”全詩

    《送句景范教授之官汪浦》
    南楚離騷國,清風濃有蘭。
    相從泮水樂,獨棹一江寒
    遠地重逢少,新知俗別難。
    高平讀書室,好為掃荒殘。

    分類:

    《送句景范教授之官汪浦》陸文圭 翻譯、賞析和詩意

    《送句景范教授之官汪浦》是宋代陸文圭的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    南楚離騷國,清風濃有蘭。
    相從泮水樂,獨棹一江寒。
    遠地重逢少,新知俗別難。
    高平讀書室,好為掃荒殘。

    詩意:
    這首詩描述了詩人陸文圭送別景范教授出任官職,將離開南楚的情景。詩中展現了清風拂面,芳香四溢的南楚景色。詩人表達了與景范教授相伴泮水畔,共同歡樂的美好時光。在離別之際,詩人獨自劃船穿越寒冷的江水。離別之后,再次相逢的機會寥寥無幾,而世俗的變遷使得彼此之間的了解變得困難。最后,詩人提到了高平讀書室,表示自己愿意努力修讀,以期能夠掃清世間的荒殘。

    賞析:
    這首詩以詩人送別景范教授為背景,通過描繪南楚的美景、泮水的歡樂和江水的寒冷,表達了詩人對友人的離別之情。詩人通過對離別的思考,表達了對友情的珍惜和對未來重逢的期待。詩中所提到的新知和俗別,反映了時光的流轉和人事的變遷,使得相聚的機會變得稀少。最后,詩人提到高平讀書室,表達了自己對于學習的向往和對清除世間荒殘的渴望。

    整首詩以景物描寫和感情表達相結合,展示了詩人對友情和知識的追求。通過對離別和相逢的思考,詩人表達了對友誼的珍視和對未來的期望。這首詩以簡潔明快的語言描繪了離別的情感,同時通過景物的描寫,展示了作者對美好生活的向往和對知識的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “獨棹一江寒”全詩拼音讀音對照參考

    sòng jù jǐng fàn jiào shòu zhī guān wāng pǔ
    送句景范教授之官汪浦

    nán chǔ lí sāo guó, qīng fēng nóng yǒu lán.
    南楚離騷國,清風濃有蘭。
    xiāng cóng pàn shuǐ lè, dú zhào yī jiāng hán.
    相從泮水樂,獨棹一江寒。
    yuǎn dì chóng féng shǎo, xīn zhī sú bié nán.
    遠地重逢少,新知俗別難。
    gāo píng dú shū shì, hǎo wèi sǎo huāng cán.
    高平讀書室,好為掃荒殘。

    “獨棹一江寒”平仄韻腳

    拼音:dú zhào yī jiāng hán
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “獨棹一江寒”的相關詩句

    “獨棹一江寒”的關聯詩句

    網友評論


    * “獨棹一江寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨棹一江寒”出自陸文圭的 《送句景范教授之官汪浦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品