“興廢乃疳千古事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“興廢乃疳千古事”全詩
興廢乃疳千古事,榮枯肯為一身謀。
江南有客朝金嵌,天上無人記玉樓。
丹旋西風范陽路,行人回首憶林丘。
分類:
《挽唐可竹》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《挽唐可竹》是宋代陸文圭的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
穿過箭枝折斷桂花,黃梁之夢已破碎。
庭園里的松樹已經白發蒼蒼,秋風吹過悠然。
興盛和衰敗是千古的事情,但是榮華和苦難只關乎個人。
江南有一位客人朝著金色的屋宇走去,而天上卻沒有人記得那座玉樓。
紅塵旋轉,西風吹過范陽的路,行人回首憶起林丘之地。
詩意:
這首詩詞表達了對時光流轉和人事變遷的思考。作者描繪了桂花折斷、黃梁夢破碎的景象,表現了興盛和衰敗的自然規律。然而,他也提到了個人追求榮華和苦難的決心,認為個人的命運不僅僅取決于大勢,而是需要自己的努力去謀求。他描述了江南有一位客人前往金碧輝煌的建筑,但在天上卻沒有人記得那座玉樓,暗示了時光流轉,人們的功業會逐漸被遺忘。最后,作者通過西風吹拂范陽之路,行人回首憶起林丘之地,表達了對過去歲月的回憶和懷念之情。
賞析:
《挽唐可竹》通過對自然景物和人事變遷的描繪,表達了作者對時光流轉和個人命運的思考。詩詞中使用了許多象征性的意象,如穿過箭枝的折斷桂花、庭園里白發蒼蒼的松樹,以及金嵌玉樓等,增強了詩詞的意境和藝術感。作者通過對江南客人和范陽之路的描寫,展現了時光的流轉和人事變遷對個人命運的影響。整首詩詞意境深遠,讓人產生對時光流逝和個人命運的深思。
“興廢乃疳千古事”全詩拼音讀音對照參考
wǎn táng kě zhú
挽唐可竹
chuān yáng zhé guì huáng liáng mèng, tíng xià ó sōng bái fà qiū.
穿楊折桂黃梁夢,庭下哦松白發秋。
xīng fèi nǎi gān qiān gǔ shì, róng kū kěn wèi yī shēn móu.
興廢乃疳千古事,榮枯肯為一身謀。
jiāng nán yǒu kè cháo jīn qiàn, tiān shàng wú rén jì yù lóu.
江南有客朝金嵌,天上無人記玉樓。
dān xuán xī fēng fàn yáng lù, xíng rén huí shǒu yì lín qiū.
丹旋西風范陽路,行人回首憶林丘。
“興廢乃疳千古事”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。