“龐言遺以安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龐言遺以安”全詩
蕭誠師吾劍,龐言遺以安。
天乎非不壽,命也亦何嘆。
誰筆延陵墓,鳴呼永不刊。
分類:
《挽吳朝奉》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《挽吳朝奉》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幼時在故鄉恭敬祭拜,老朋友們漸漸凋零。我以忠誠相待我的師長,他們留下了智慧與安慰。天命雖然無法抗拒壽命的終結,但我們又何必悲嘆呢?誰能夠用筆為延陵墓寫下豐碑,呼喚著永遠不會被遺忘。
詩意:
《挽吳朝奉》通過回憶和感慨,表達了對故鄉和老朋友的懷念之情,對師長的感激之情以及對生命和命運的思考。詩人認識到生命的有限和壽命的終結,但他并不消沉,而是以一種坦然的態度面對。他希望能夠有人用筆為延陵墓寫下傳世之作,讓他們的名字永遠流傳下去,不被遺忘。
賞析:
《挽吳朝奉》以簡潔的語言表達了深刻的哲理和情感。詩人以自己的親身經歷,描述了幼時在故鄉恭敬祭拜的場景,以及見證老朋友們逐漸凋零的過程。這些描寫營造出一種時光流轉、人事如夢的感覺,增強了對過去和逝去的懷念之情。
詩中提到的師長,是詩人心中的良師益友,他們用智慧和安慰指導著詩人成長。詩人對師長的忠誠和感激之情,表達了對傳統文化與知識傳承的珍視。他們的存在使詩人在面對生命的有限和壽命的終結時,能夠保持一種寬容和豁達的態度。
詩的結尾,詩人以一種倡導將英名流傳下去的姿態,希望有人能夠用筆為延陵墓寫下豐碑,讓他們的名字永遠被記住。這表達了詩人對名譽和傳承的渴望,對個體存在能夠超越時間和塵世的思考。
總體而言,詩詞《挽吳朝奉》通過簡練而深刻的語言,表達了詩人對故鄉、友誼、師長以及生命和傳承的思考和情感。這首詩詞既有個人情感的表達,又具有普世的人生哲理,使人在品讀中能夠領略到詩人對生命意義的深刻思考和對傳統文化的珍視。
“龐言遺以安”全詩拼音讀音對照參考
wǎn wú cháo fèng
挽吳朝奉
yòu shí sāng zǐ jìng, qí jiù xī diāo cán.
幼時桑梓敬,耆舊惜凋殘。
xiāo chéng shī wú jiàn, páng yán yí yǐ ān.
蕭誠師吾劍,龐言遺以安。
tiān hū fēi bù shòu, mìng yě yì hé tàn.
天乎非不壽,命也亦何嘆。
shuí bǐ yán líng mù, míng hū yǒng bù kān.
誰筆延陵墓,鳴呼永不刊。
“龐言遺以安”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。