“勝日摧樽樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勝日摧樽樂”全詩
田園遺一老,詩禮訓諸郎。
勝日摧樽樂,清風隱幾忘。
靈輀無路送,東望涕沾裳。
分類:
《挽謝竹所》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《挽謝竹所》
作者:陸文圭(宋代)
江左稱群謝,
青山歲夕陽。
田園遺一老,
詩禮訓諸郎。
勝日摧樽樂,
清風隱幾忘。
靈輀無路送,
東望涕沾裳。
中文譯文:
江左地區人們稱贊謝竹,
青山中的夕陽又一年過去了。
鄉野的田園留下了一個老人,
他教導年輕人修養和詩文。
在美好的日子里,他們歡快地敲擊酒杯,
在清風中,他們忘卻了一切煩惱。
靈輀無路送,只能向東眺望,
眼中的淚水滴濕了衣襟。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個鄉野中的場景,以及在這個場景中所蘊含的情感和思考。詩人通過對江左地區的謝竹的稱贊,展現了當地人對自然美的贊美之情。青山歲夕陽的描繪,象征著時光的流逝和歲月的更替。
詩中提到的田園遺留下的老人,代表著傳統文化和智慧的傳承。他教導年輕人有修養,并鼓勵他們參與文學創作,學習詩禮。這種傳統的文化教育是社會穩定和文明延續的重要因素。
在勝利的日子里,人們敲擊酒杯,表達對美好時刻的慶祝。清風吹拂之下,他們將煩惱拋諸腦后,忘卻一切煩惱。這種場景展示了人們對美好生活的向往和享受。
然而,詩末所描述的靈輀無路送的情景,以及眼中淚水滴濕衣襟的意象,傳達了一種無奈和傷感。或許是因為離別的原因,或者是對逝去歲月的感傷,詩人在東望的過程中忍不住流下了淚水,情感被表達得深沉而真摯。
這首詩詞通過對自然景物、人物形象和情感的描繪,展示了對自然美、傳統文化和人生的思索和感悟。它既凸顯了美好的一面,又透露出一絲淡淡的憂傷,給人以思考和共鳴的空間。
“勝日摧樽樂”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xiè zhú suǒ
挽謝竹所
jiāng zuǒ chēng qún xiè, qīng shān suì xī yáng.
江左稱群謝,青山歲夕陽。
tián yuán yí yī lǎo, shī lǐ xùn zhū láng.
田園遺一老,詩禮訓諸郎。
shèng rì cuī zūn lè, qīng fēng yǐn jǐ wàng.
勝日摧樽樂,清風隱幾忘。
líng ér wú lù sòng, dōng wàng tì zhān shang.
靈輀無路送,東望涕沾裳。
“勝日摧樽樂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。