“襄揚耆舊傅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“襄揚耆舊傅”全詩
入社深更叟,齋居糲食翁。
市朝終不到,林潤或相逢。
有子能傅業,棺衾得慎終。
分類:
《挽俞時齋》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《挽俞時齋》是宋代陸文圭所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
襄揚耆舊傅,一覽涕無從。
入社深更叟,齋居糲食翁。
市朝終不到,林潤或相逢。
有子能傅業,棺衾得慎終。
詩意:
這首詩表達了作者對老朋友俞時齋的挽詞之情。作者回憶起與俞時齋曾經的往事,心中涌起哀傷之情。當年他們一起在襄陽揚名立萬,如今卻只能遙望著彼此的淚水無法相互擦干。現在年事已高的俞時齋深居簡出,在黃昏時分更加深思熟慮,過著清苦的生活。市朝之間,作者與俞時齋始終無法相見,只能在茂密的林間偶然相逢。然而,俞時齋有一個能夠繼承他學業的兒子,并且在最后的時刻能夠妥善安葬他,這讓作者感到欣慰和安慰。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對友誼和人生的思考。作者通過回憶與俞時齋的過往,展現了他們之間深厚的情誼和互相扶持的關系。詩中描繪了俞時齋的生活狀態,他已經年老,過著清貧的生活,但他仍然堅守自己的信念和修養。作者與俞時齋的相聚只能在黃昏時分的林間偶然發生,這種短暫的相遇更加凸顯了友情的珍貴和稀缺。最后,作者提到俞時齋的兒子能夠繼承他的事業并妥善安葬他,這是一種對傳承和家族價值觀的肯定。整首詩以深情的筆觸描繪了友誼、時光流轉和家族傳承的主題,給人以思考和共鳴。
“襄揚耆舊傅”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yú shí zhāi
挽俞時齋
xiāng yáng qí jiù fù, yī lǎn tì wú cóng.
襄揚耆舊傅,一覽涕無從。
rù shè shēn gēng sǒu, zhāi jū lì shí wēng.
入社深更叟,齋居糲食翁。
shì cháo zhōng bú dào, lín rùn huò xiāng féng.
市朝終不到,林潤或相逢。
yǒu zi néng fù yè, guān qīn dé shèn zhōng.
有子能傅業,棺衾得慎終。
“襄揚耆舊傅”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。