• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “喚醒梅花魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    喚醒梅花魂”出自宋代陸文圭的《挽鄭友梅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huàn xǐng méi huā hún,詩句平仄:仄仄平平平。

    “喚醒梅花魂”全詩

    《挽鄭友梅》
    蕭鼓何闐闐,西風提客船。
    主人辭華屋,請屋落荒阡。
    芙蓉一片古,千古懷人賢。
    喚醒梅花魂,芳之秋菊泉。

    分類:

    《挽鄭友梅》陸文圭 翻譯、賞析和詩意

    《挽鄭友梅》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    蕭鼓何闐闐,西風提客船。
    主人辭華屋,請屋落荒阡。
    芙蓉一片古,千古懷人賢。
    喚醒梅花魂,芳之秋菊泉。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪離別情景,表達了對友人鄭友梅的思念和懷念之情。詩人借助自然景物和離別場景,抒發了自己對友人的深深懷念之情,同時也表達了對友人賢德品行的贊美。

    賞析:
    詩的開頭兩句“蕭鼓何闐闐,西風提客船。”描繪了辭別時鼓樂聲和西風吹動客船的情景,給人一種凄涼的離別感。接著,詩人描述了主人離開華麗的屋宅,選擇了落荒而去的田野,這種離開的狀態更加凸顯了離別的悲涼和憂愁。

    接下來的兩句“芙蓉一片古,千古懷人賢。”通過描寫芙蓉花的美麗,詩人表達了對友人的深深思念之情。芙蓉花被視為古代文人墨客的象征,它的美麗與友人的賢德品行相呼應,使得詩詞中的情感更加豐富深刻。

    最后兩句“喚醒梅花魂,芳之秋菊泉。”表達了詩人的愿望,希望通過詩詞喚起友人的梅花之魂,讓他的精神永遠存在,同時也表達了對友人如秋菊一樣堅貞不渝的贊美。這種希望和贊美展示了詩人對友人的深情厚意,以及對友人精神永恒的期盼。

    《挽鄭友梅》這首詩詞以離別為主題,通過深情的描寫和表達,展現了詩人對友人的思念之情和對友人品行的贊美。同時,詩中自然景物的描繪和隱喻也增添了詩詞的意境和韻味,使得整首詩詞充滿了悲涼、憂愁和深情的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “喚醒梅花魂”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn zhèng yǒu méi
    挽鄭友梅

    xiāo gǔ hé tián tián, xī fēng tí kè chuán.
    蕭鼓何闐闐,西風提客船。
    zhǔ rén cí huá wū, qǐng wū luò huāng qiān.
    主人辭華屋,請屋落荒阡。
    fú róng yī piàn gǔ, qiān gǔ huái rén xián.
    芙蓉一片古,千古懷人賢。
    huàn xǐng méi huā hún, fāng zhī qiū jú quán.
    喚醒梅花魂,芳之秋菊泉。

    “喚醒梅花魂”平仄韻腳

    拼音:huàn xǐng méi huā hún
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “喚醒梅花魂”的相關詩句

    “喚醒梅花魂”的關聯詩句

    網友評論


    * “喚醒梅花魂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“喚醒梅花魂”出自陸文圭的 《挽鄭友梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品