“山欲藏身恐無所”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山欲藏身恐無所”全詩
大峰偃蹇背面去,似嫌俗客不與語。
無奈我行節節高,山欲藏身恐無所。
分類:
《出鎮口止見小峰》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《出鎮口止見小峰》是宋代陸文圭的一首詩詞。這首詩描繪了作者行至鎮東小峰的情景,以及作者與山峰之間的互動和心境。
這首詩詞的中文譯文如下:
出鎮口止見小峰,
山峰孤立無與比。
中峰緩緩向我顧,
背面高聳大峰去。
似乎嫌棄俗客言,
不與言語交流情。
無奈我行越高升,
山巔欲藏身無處。
詩意:
這首詩詞以山峰為背景,通過描繪不同的峰巒形態和作者的心境,表達了人與自然的互動和思考。作者首先提到鎮東小峰孤立無侶,突出了它的獨特性和與眾不同之處。接著,中峰徐徐轉頭看向作者,仿佛在與作者對望,展現了一種親切和友好的姿態。而大峰則高聳而去,似乎對凡俗的游客不屑一顧,拒絕與他們交流。最后,作者表達了自己行走于山峰之間的無奈和渺小感,感嘆自己在山巔尋找避難所的困境。
賞析:
這首詩詞通過對山峰的描繪,以及作者與山峰之間的互動,展現了自然界與人類之間微妙而復雜的關系。小峰的孤立無侶,凸顯了它的獨特之處,與眾不同的個性讓它成為作者的目光所注。中峰的緩緩顧盼,以及大峰的高聳離去,呈現了山峰的生動形象。同時,這也是作者與自然界進行對話的方式,作者通過賦予山峰人性化的特征,表達了自己對自然的敬畏和思考。
整首詩詞以作者的視角展開,通過描繪山峰的不同形態和姿態,傳遞了作者的情感和內心世界。作者在行走過程中,感受到山峰對凡俗的游客漠不關心,似乎對他們不屑一顧。這種情景與作者的內心狀態形成了鮮明對比,強調了作者與自然的疏離感和渺小感。最后,作者表達了自己在山巔行走時的無奈和困境,感嘆自己無處可躲的境地。
這首詩詞通過描繪山峰的形態和互動,以及作者的感受和思考,展現了自然界與人類的交互關系,表達了作者對自然的敬畏和對自身處境的思考。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者與山峰之間的微妙互動,以及作者內心的矛盾和無奈。同時,也可以從中體會到大自然的壯美和人類的渺小,思考人與自然的關系和自身的存在意義。
“山欲藏身恐無所”全詩拼音讀音對照參考
chū zhèn kǒu zhǐ jiàn xiǎo fēng
出鎮口止見小峰
zhèn dōng xiǎo fēng dú wú lǚ, zhōng fēng xú lái gù qí dì.
鎮東小峰獨無侶,中峰徐來顧其弟。
dà fēng yǎn jiǎn bèi miàn qù, shì xián sú kè bù yǔ yǔ.
大峰偃蹇背面去,似嫌俗客不與語。
wú nài wǒ xíng jié jié gāo, shān yù cáng shēn kǒng wú suǒ.
無奈我行節節高,山欲藏身恐無所。
“山欲藏身恐無所”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。