“老檜榮枯不計春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老檜榮枯不計春”全詩
莫將文翰夸馀子,共擬動我及古人。
分類:
《絕句留別善之仲實并呈松澗云仲無逸四首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《絕句留別善之仲實并呈松澗云仲無逸四首》
中文譯文:
老檜榮枯不計春,
好花開落止經旬。
莫將文翰夸馀子,
共擬動我及古人。
詩意:
這首詩是陸文圭寫給善之仲實和松澗云仲無逸的留別詩。詩人以自然界的檜樹和花朵作比喻,表達了對于人生的思考與感慨。檜樹無論是在春天還是在其他季節,都不計較自己的榮枯,而花朵會在經歷了一段時間的開放和凋謝后停止綻放。詩人通過這樣的描寫,表達了人生的無常和變化。
在詩的后半部分,詩人提到“莫將文翰夸馀子”,意味著不要過分夸獎他們的才華和成就。他們不愿意自吹自擂,也不愿意被過度贊美。最后兩句“共擬動我及古人”,表達了詩人的創作愿望和對于文學傳統的敬仰,他希望自己的作品能夠激發讀者的共鳴,與古人的作品一樣具有感染力和影響力。
賞析:
這首絕句以簡潔明快的語言表達了豐富的意境和情感。通過對自然界的描寫,詩人將人生的無常和變化與檜樹、花朵相對應,傳遞出對于時光流轉和生命脆弱性的思考。詩人并沒有過多陶醉于個人的才華和成就,而是將焦點放在作品的影響力和共鳴上,表達了對于文學傳統的尊重和敬仰。
整首詩以簡練的文字展示了作者對于人生和文學的深刻思考,同時也表達了對友人的別離之情。這種含蓄而深刻的表達方式,讓讀者在感受詩人情感的同時,也能夠思考人生的意義和價值。
“老檜榮枯不計春”全詩拼音讀音對照參考
jué jù liú bié shàn zhī zhòng shí bìng chéng sōng jiàn yún zhòng wú yì sì shǒu
絕句留別善之仲實并呈松澗云仲無逸四首
lǎo guì róng kū bù jì chūn, hǎo huā kāi luò zhǐ jīng xún.
老檜榮枯不計春,好花開落止經旬。
mò jiāng wén hàn kuā yú zi, gòng nǐ dòng wǒ jí gǔ rén.
莫將文翰夸馀子,共擬動我及古人。
“老檜榮枯不計春”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。