• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “試與問安危”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    試與問安危”出自宋代陸文圭的《送周子華南歸二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shì yǔ wèn ān wēi,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “試與問安危”全詩

    《送周子華南歸二首》
    此日與君別,重逢未有期。
    衰年行欲盡,近事或難知。
    浩蕩風云會,蕭條草木悲。
    三吳多俊杰,試與問安危

    分類:

    《送周子華南歸二首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意

    《送周子華南歸二首》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    今天與你分別,再次相聚的時間還未確定。
    我們已進入衰老之年,行動將逐漸受限,近來的事情或許難以了解。
    浩蕩的風云將會匯聚,而草木們則悲嘆著凄涼的境遇。
    三吳地區涌現了許多杰出的人才,讓我們一起探詢他們的安危。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪離別的場景,表達了作者與友人周子華的離別之情,以及再次相聚的未來不確定性。詩人陸文圭在詩中表達了對時光流逝和衰老的感慨,暗示了人生短暫和行動受限的現實。同時,他也關注近來的事態發展,暗示了社會風云變幻的不確定性和草木在風雨中的凄涼。

    賞析:
    《送周子華南歸二首》以簡潔而深刻的語言描繪了離別的情景,通過對時光流逝和衰老的思考,表達了作者對生命短暫和行動受限的感慨。詩詞中的風云和草木形象化地表達了社會和自然環境的變遷,與人生的起伏相呼應。詩人關心近時的事態發展,表達了對社會動蕩和人們安危的關切。

    整首詩詞憑借簡潔的語言和深刻的思考,傳達出作者對離別、時光流轉和社會變革的獨特感悟。這首詩詞通過抒發內心的情感和對社會現實的關注,展現了陸文圭的詩人才華和對人生的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “試與問安危”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhōu zi huá nán guī èr shǒu
    送周子華南歸二首

    cǐ rì yǔ jūn bié, chóng féng wèi yǒu qī.
    此日與君別,重逢未有期。
    shuāi nián xíng yù jǐn, jìn shì huò nán zhī.
    衰年行欲盡,近事或難知。
    hào dàng fēng yún huì, xiāo tiáo cǎo mù bēi.
    浩蕩風云會,蕭條草木悲。
    sān wú duō jùn jié, shì yǔ wèn ān wēi.
    三吳多俊杰,試與問安危。

    “試與問安危”平仄韻腳

    拼音:shì yǔ wèn ān wēi
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “試與問安危”的相關詩句

    “試與問安危”的關聯詩句

    網友評論


    * “試與問安危”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“試與問安危”出自陸文圭的 《送周子華南歸二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品