“徘徊下清淺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徘徊下清淺”全詩
秋渚蘆瀟瀟,徘徊下清淺。
若烹不能鳴,一一俱不免。
分類:
《題百雁圖》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《題百雁圖》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青天上展開一張紙,
一群群雁飛來遠。
秋天的渚邊蘆葦沙沙作響,
徘徊在淺淺的清水中。
如果這些雁不能鳴叫,
它們將一個一個地陷入不可避免的命運。
詩意:
這首詩以自然景觀和生物的描繪,表達了作者對百雁飛翔的觀察與思考。詩中的青天、群雁、秋渚和清淺的水都是表現秋天的景色和氛圍的意象。雁是秋天的代表性候鳥,它們在廣闊的天空中自由自在地展翅飛翔,給人一種遠離塵囂、自由自在的感覺。詩人通過描繪雁群的飛行和在渚邊停歇的情景,表達了對大自然的贊美和對自由、遷徙的向往。
賞析:
這首詩通過簡潔而生動的描述,以及對雁群的觀察和描繪,展現了秋天的景色和自然的壯麗。詩人運用了形象的語言,使讀者仿佛置身于青天之下,目睹著一幅百雁飛翔的圖景。詩中的"青天"、"群雁"、"秋渚"和"清淺"等詞語,都給人以清新、寧靜、壯麗的感覺,與秋天的氛圍相得益彰。詩人通過對雁群的觀察,抒發了對自然的贊美和對自由的向往,以及對生命的思考和對命運的揣測。
整首詩以簡潔的語言和形象的描繪,表達了作者對大自然的熱愛和對人生的感悟。通過雁群的形象,詩人映射出人們內心深處對自由和遷徙的向往,以及對命運的思考。這首詩詞既展示了自然界的壯麗景色,又蘊含了深刻的人生哲理,使人們在細膩的語言中感受到了生命的美好和自由的追求。
“徘徊下清淺”全詩拼音讀音對照參考
tí bǎi yàn tú
題百雁圖
qīng tiān yī zhāng zhǐ, qún yàn fēi lái yuǎn.
青天一張紙,群雁飛來遠。
qiū zhǔ lú xiāo xiāo, pái huái xià qīng qiǎn.
秋渚蘆瀟瀟,徘徊下清淺。
ruò pēng bù néng míng, yī yī jù bù miǎn.
若烹不能鳴,一一俱不免。
“徘徊下清淺”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。