“貧看鷗鷺失興亡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貧看鷗鷺失興亡”全詩
藕花秋晚吳霜落,杜若春深楚水香。
閑對漁樵談治亂,貧看鷗鷺失興亡。
無人會得乘桴意,東面區區嘆海洋。
分類:
《題三洲詩卷》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《題三洲詩卷》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
潮水擁擠著寒冷的沙灘,眉間韁繩拖得很長。
東南的人們老去了,他們的家鄉是江邊。
蓮藕花在秋天的晚上,吳地的霜飄落。
杜若花在春天深處,楚水散發著芬芳。
閑暇時與漁民和樵夫談治亂,
貧窮的我看著海鷗和鷺鳥失去了興盛與衰亡。
沒有人能夠理解我乘坐桴船的心情,
我在東方茫茫大海面前黯然嘆息。
詩意和賞析:
《題三洲詩卷》以自然景觀、歲月流轉和人生哲思為主題,通過描繪江南的風物和人物,抒發了詩人的感慨和思考。
詩人以潮水擁擠沙灘的景象作為開篇,以表現自然景觀的壯麗和浩渺之感。接著,描述了東南人們衰老和江鄉的變遷,暗示了歲月流轉、時光荏苒的主題。蓮藕花在秋天的晚上飄落,杜若花在春天綻放,通過描繪不同季節的花朵,傳達了生命與時間的交替,以及人生短暫的感慨。
詩中出現的漁樵、鷗鷺等形象,象征著樸實的生活和自然的存在。詩人與他們閑談治亂,暗示了對社會現實的思考和對人事紛擾的抱憾之情。貧窮的詩人看著鷗鷺等禽鳥失去了昔日的繁盛,也隱喻了時代的興衰更迭。
最后兩句表達了詩人乘桴船的心情和面對浩瀚大海的無奈。詩人感嘆自己的孤獨和無人理解,東方的海洋則象征著無垠的廣闊和未知的未來。
整首詩詞以自然景觀和人生哲思為藍本,通過描繪江南風物和思考人生,表達了詩人對時間流逝、社會變遷和人生意義的深刻思考。通過細膩的描寫和含蓄的意象,喚起讀者對生命短暫和人生價值的反思。
“貧看鷗鷺失興亡”全詩拼音讀音對照參考
tí sān zhōu shī juàn
題三洲詩卷
cháo yōng hán shā méi jiāng zhǎng, dōng nán rén wù lǎo jiāng xiāng.
潮擁寒沙眉韁長,東南人物老江鄉。
ǒu huā qiū wǎn wú shuāng luò, dù ruò chūn shēn chǔ shuǐ xiāng.
藕花秋晚吳霜落,杜若春深楚水香。
xián duì yú qiáo tán zhì luàn, pín kàn ōu lù shī xīng wáng.
閑對漁樵談治亂,貧看鷗鷺失興亡。
wú rén huì de chéng fú yì, dōng miàn qū qū tàn hǎi yáng.
無人會得乘桴意,東面區區嘆海洋。
“貧看鷗鷺失興亡”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。