“江硝落我手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江硝落我手”全詩
呼兒下笥去,此事渠能了。
分類:
《和漁具十絕》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
《和漁具十絕》是一首宋代的詩詞,作者是牟巘五。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
買得五瀉舟,
江硝落我手。
呼兒下笥去,
此事渠能了。
詩意:
這首詩描繪了一位詩人買了一艘五瀉舟,并親手取得了江硝。他喚起仆人將漁具收拾好,以此表達了他對漁獵生活的向往和對自然的親近之情。通過短短的四句詩,表達了詩人對自然和生活的熱愛與追求。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個情景,通過幾個簡單的動作和物品的描寫,展現了詩人對自然和漁獵生活的追求。首句“買得五瀉舟”,描述了詩人購買了一艘五瀉舟,五瀉舟是一種專門用于漁獵的小船,顯示了詩人對自然環境的喜愛。接下來的一句“江硝落我手”,描繪了詩人親自取得了江硝,江硝是一種常用于制作火藥的材料,也是漁獵活動中常見的物品之一,這句話進一步強調了詩人與自然的親密關系。
第三句“呼兒下笥去”,詩人喚起仆人將漁具收拾好。這句話展現了詩人的生活情趣和對漁獵的期望,同時也揭示了詩人的社會地位和富足生活。最后一句“此事渠能了”,以問句的形式表達了詩人對漁獵生活的期待,渠能了表示希望能夠達到自己的目標和愿望。
整首詩簡潔明快,通過寥寥幾筆勾勒出了詩人對自然和漁獵生活的向往,展現了他對自然的熱愛和追求。詩人通過漁具和船只等具象物品的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美好的自然環境中,傳遞出一種平和與寧靜的生活態度。這首詩以簡練的語言展現了作者對自然與生活的熱愛,給人以心曠神怡之感,同時也反映了宋代士人對閑適自然生活的追求。
“江硝落我手”全詩拼音讀音對照參考
hé yú jù shí jué
和漁具十絕
mǎi dé wǔ xiè zhōu, jiāng xiāo luò wǒ shǒu.
買得五瀉舟,江硝落我手。
hū ér xià sì qù, cǐ shì qú néng le.
呼兒下笥去,此事渠能了。
“江硝落我手”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。