“夜深花露濕衣裳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜深花露濕衣裳”出自宋代牟巘五的《題四畫》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yè shēn huā lù shī yī shang,詩句平仄:仄平平仄平平。
“夜深花露濕衣裳”全詩
《題四畫》
多情宛頸兩鴛鴦,貪趁湖心錯裹香。
散發幽人休盪漿,夜深花露濕衣裳。
散發幽人休盪漿,夜深花露濕衣裳。
分類:
《題四畫》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
《題四畫》是宋代詩人牟巘五的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多情的宛頸兩只鴛鴦,
貪婪地追逐湖心錯裹的香。
釋放出幽雅的氛圍,
深夜中,花露濕透了衣裳。
詩意:
這首詩以描繪四幅畫作為題材,通過細膩的描寫,展現了多情的鴛鴦在湖心追逐的情景。詩人將湖心錯裹的香氣與幽雅的氛圍結合,給人一種寧靜而優美的感受。在深夜中,花露的清涼沁濕了人的衣裳,給人一種清新的感覺。
賞析:
《題四畫》以簡練的語言描繪了一幅鴛鴦追逐的情景,通過運用意象和意境,使詩人的感受和情感得以傳達。詩中的“多情宛頸兩鴛鴦”生動地刻畫了鴛鴦的形象,展現了它們的活潑和可愛。描述中的“湖心錯裹香”使人感受到了湖心的神秘和誘人之處。詩人運用“散發幽人休盪漿”一句,將幽雅的氛圍與人們的閑適相結合,使人產生一種寧靜和愜意的感受。而“夜深花露濕衣裳”則通過描寫夜晚的清涼和花露的滋潤,為整首詩增添了一絲涼爽和清新之感。
整首詩通過細膩的描寫和巧妙的比喻,將自然景物與人的情感相結合,展現了一幅美麗而寧靜的畫面。詩人運用簡潔而精確的語言表達了自己對自然景物的感受,給人以閱讀時的美感和愉悅之情。同時,詩中所展現的情景也引發人們對大自然和生活的思考和聯想,使人產生共鳴。
“夜深花露濕衣裳”全詩拼音讀音對照參考
tí sì huà
題四畫
duō qíng wǎn jǐng liǎng yuān yāng, tān chèn hú xīn cuò guǒ xiāng.
多情宛頸兩鴛鴦,貪趁湖心錯裹香。
sàn fà yōu rén xiū dàng jiāng, yè shēn huā lù shī yī shang.
散發幽人休盪漿,夜深花露濕衣裳。
“夜深花露濕衣裳”平仄韻腳
拼音:yè shēn huā lù shī yī shang
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜深花露濕衣裳”的相關詩句
“夜深花露濕衣裳”的關聯詩句
網友評論
* “夜深花露濕衣裳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜深花露濕衣裳”出自牟巘五的 《題四畫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。