“此中畢竟同還別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此中畢竟同還別”全詩
此中畢竟同還別,付與司南鼻孔知。
分類:
《舜舉水仙梅五絕》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
《舜舉水仙梅五絕》是宋代詩人牟巘五所創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舜舉起水仙和梅花,五言絕句。
金杯上有紅暈,兩者都各具奇特之美。
晚風吹拂,二者的芬芳融為一體。
在這其中,歸根結底是相似的,它們共同與司南的鼻孔相知相感。
詩意:
這首詩詞描繪了舜舉起水仙和梅花的美麗景象。水仙和梅花都是花中的佳品,它們各自展示著獨特的魅力。晚風吹過,水仙和梅花的芳香交織在一起,形成了一種美妙的氛圍。詩人通過描寫這個場景,表達了對自然美的贊美和對人與自然之間的交融的思考。
賞析:
《舜舉水仙梅五絕》以簡練的文字,勾勒出了水仙和梅花的美麗景象。詩中的金杯上有紅暈,暗示著詩人品味到了杯中酒的美妙,也可以理解為水仙和梅花的花瓣上有暈色的美感。晚風吹拂,使得兩者的香氣融為一體,形成了一種獨特的氛圍。詩人通過對花卉的描寫,抒發了對自然之美的贊美和對自然與人之間和諧共生的思考。
詩中出現的"司南鼻孔知",表達了詩人對自然的感知和理解。司南為古代神話中掌管花草的神,他的鼻孔可以感知到花草的香氣。詩人將水仙和梅花的香氣比喻為司南的鼻孔所知,強調了人與自然之間的密切聯系。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對花卉美景的描繪,展示了詩人對自然之美的感悟和對人與自然和諧相處的向往。它讓讀者在欣賞花卉之美的同時,也能感受到人與自然之間的緊密聯系和相互感應的關系。
“此中畢竟同還別”全詩拼音讀音對照參考
shùn jǔ shuǐ xiān méi wǔ jué
舜舉水仙梅五絕
tán yūn jīn bēi liǎng shàn qí, wǎn fēng bìng zuò yī xiāng chuī.
檀暈金杯兩擅奇,晚風并作一香吹。
cǐ zhōng bì jìng tóng hái bié, fù yǔ sī nán bí kǒng zhī.
此中畢竟同還別,付與司南鼻孔知。
“此中畢竟同還別”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。