“湘岑望不到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湘岑望不到”全詩
方期操幾杖,俄已易床膚。
久讀耆舊傳,仍聯嫁娶圖。
湘岑望不到,灑淚向天隅。
分類:
《挽楊知俯》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
《挽楊知俯》是宋代詩人牟巘五的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽楊知俯
楊知俯已經離去,人們說他品味卓越,飲食安逸,但他卻身患重病無法享受。他曾經期待能夠使用拐杖行走,但轉瞬間他就不得不臥床不起。他長時間讀書研習古代傳世之作,也和別人分享了婚嫁之禮。他曾經盼望能夠眺望湘水的美景,但現在只能在床上灑下眼淚,向著天空的邊角祈求。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人牟巘五對朋友楊知俯的挽歌之情。詩中描繪了楊知俯的生活狀態和遭遇,通過對他品味佳肴的渴望、病痛的折磨、希望獨自行走的期待以及眺望美景的憧憬,詩人展現了對楊知俯的關切和惋惜之情。
詩詞以簡潔的語言刻畫了楊知俯的命運起伏和對美好生活的向往,通過對楊知俯的描寫,詩人牟巘五傳達了對生命的感悟和對人生的思考。詩句中的"耆舊傳"和"嫁娶圖"暗示了楊知俯廣泛閱讀和分享知識的舉止,體現了他對傳統文化的熱愛和對人情世故的理解。
整首詩以蒼涼的意境展現了人生的無常和短暫,以及人對美好事物的渴望和無奈。詩人通過描繪楊知俯的遭遇和內心感受,喚起讀者對生活的思考和珍惜,表達了對逝去友人的懷念和對人生的深思。
這首詩詞在表達情感的同時,也展示了宋代時期的社會風貌和人們對生命的思考。通過描繪楊知俯的遭遇和對美好事物的向往,詩人牟巘五以簡練而深沉的語言,傳達了人生的無常和對逝去友人的哀思,觸動了讀者對生命的思考和感悟。
“湘岑望不到”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yáng zhī fǔ
挽楊知俯
jiàn shuō jiā mián shí, yí shēn jí zì wú.
見說佳眠食,遺身疾自無。
fāng qī cāo jǐ zhàng, é yǐ yì chuáng fū.
方期操幾杖,俄已易床膚。
jiǔ dú qí jiù chuán, réng lián jià qǔ tú.
久讀耆舊傳,仍聯嫁娶圖。
xiāng cén wàng bú dào, sǎ lèi xiàng tiān yú.
湘岑望不到,灑淚向天隅。
“湘岑望不到”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。