“魚鱗發發鳥悠清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚鱗發發鳥悠清”全詩
畫闌影漾清漣動,書幾陰來綠雨搖。
文采巧當鮫杼薄,秋聲微度玉笙嬌。
豈惟釣艇終堪擊,況是佳人不待招。
分類:
《題水竹居》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
《題水竹居》是宋代詩人牟巘五的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
繞屋清波隔翠綃,
魚鱗發發鳥悠清。
畫闌影漾清漣動,
書幾陰來綠雨搖。
文采巧當鮫杼薄,
秋聲微度玉笙嬌。
豈惟釣艇終堪擊,
況是佳人不待招。
詩意:
這首詩以水竹居為題,描繪了一幅寧靜悠然的景象。清澈的水波圍繞著房屋,綠色的竹籬屏隔著翠綃,魚兒游動,鳥兒悠然自得。畫欄倒映著清澈的水波,書桌上的幾本書籍在微風中搖曳。文采翩翩的才子仿佛鮫人的細絲般嬌柔,秋天微風中傳來的玉笙聲也是嬌媚動聽。詩人認為這樣的景色和氛圍不僅適合垂釣,更適合與佳人相伴。
賞析:
《題水竹居》描繪了一幅閑適宜人的田園景象,通過對自然環境的描寫和對琴棋書畫的點題,表達了詩人深深地享受和沉浸在這樣的環境中的心情。整首詩以清新雅致的語言,展示了自然景色和文人雅興的完美結合。
詩中的水波、魚鱗、鳥兒等形象描寫細膩,通過對細節的觀察和描摹,展現了自然界的和諧與美麗。畫欄倒映著清漣的水波,呈現出一幅寧靜而動人的畫面,與書桌上的幾本書籍形成了對比,展示了詩人對自然和文化的雙重熱愛。
詩人通過對水竹居的描繪,表達了對閑適生活和美好環境的向往。他將佳人與這樣的環境相聯系,將佳人視作與自然相得益彰的存在,顯示了他對心靈愉悅和情感滿足的渴望。
整首詩以優美的語言和細膩的描寫展現了自然景色和人文雅趣的和諧共生,傳遞了詩人對自然、文化和人生美好的追求和贊美。
“魚鱗發發鳥悠清”全詩拼音讀音對照參考
tí shuǐ zhú jū
題水竹居
rào wū qīng bō gé cuì xiāo, yú lín fā fā niǎo yōu qīng.
繞屋清波隔翠綃,魚鱗發發鳥悠清。
huà lán yǐng yàng qīng lián dòng, shū jǐ yīn lái lǜ yǔ yáo.
畫闌影漾清漣動,書幾陰來綠雨搖。
wén cǎi qiǎo dāng jiāo zhù báo, qiū shēng wēi dù yù shēng jiāo.
文采巧當鮫杼薄,秋聲微度玉笙嬌。
qǐ wéi diào tǐng zhōng kān jī, kuàng shì jiā rén bù dài zhāo.
豈惟釣艇終堪擊,況是佳人不待招。
“魚鱗發發鳥悠清”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。